Es wär seine letzte Nacht gewesen. Du hast dich um ihn gekümmert. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون ليلته الأخيرة و أنت اعتنيت به |
Ich kümmere mich seit Jahren um ihn und ich liebe ihn wie meinen Sohn. | Open Subtitles | لقد اعتنيت به لعدّة سنوات وأحبّه مثل ولدي |
Ich habe ihn an einem Tiefpunkt seines Lebens kennengelernt und mich um ihn gekümmert. | Open Subtitles | لقد قابلته عندما كانت حياته بائسة و اعتنيت به |
Dein Bruder hat zu dir aufgeschaut, und du hast dich immer gut um ihn gekümmert. | Open Subtitles | أخوك تطلّع إليك و قد اعتنيت به خير عناية كلانا فعل |
Ihr dachtet, er wäre ein betrunkener, alter Narr, aber ich habe mich um ihn gekümmert und er hat sich mir geöffnet, hat Dinge mit mir geteilt. | Open Subtitles | أنتم يا ناس من اعتقد أن عجوز سكّير لكنّني اعتنيت به وفتح قلبه لي تشارك أشيائًا معي |
Ich denke nicht daran, mich weiter um ihn zu kümmern. | Open Subtitles | سأكون ملعونة لو اعتنيت به مجدداً. |
Er heißt Crusoe. Ich hab ihn großgezogen. | Open Subtitles | اسمه "كروسو "، لقد اعتنيت به بعد خروجه من بيضه |
Da war noch jemand. Ich habe ihn. | Open Subtitles | - كان هناك رجل آخر ولكنني اعتنيت به |
Er war in Sicherheit, Claire. Ich habe mich gut um ihn gekümmert. | Open Subtitles | لقد كان بأمان يا (كلير) لقد اعتنيت به جيداً |
Kümmern Sie sich um ihn, wenn ich nicht mehr bin? | Open Subtitles | هلّا اعتنيت به بعد موتي؟ |
Ich habe ihn und Jinny 17 Jahre lang bemuttert und sie gaben immer nur mir und Oma die Schuld an ihren Problemen. | Open Subtitles | هل تعلم أنني اعتنيت به و (جيني) لمدة 17 عاماً و كل ما يمكنهم فعله هو لومي و الجدة على مشاكلهم {\cH00DAEE}" كانت حياتي صعبة " |
Ich kümmerte mich um ihn. | Open Subtitles | لكني اعتنيت به |