Deshalb habe ich dir so viel erzählt - damit du verhandeln kannst. | Open Subtitles | لهذا السبب اعطيتك الكثير من المعلومات شيئا ما لتساوم به |
Verantwortung habe ich dir übertragen. | Open Subtitles | ملابس جديدة, سيارة جديدة اعطيتك مسئوليات |
Ich gab Ihnen die Chance, mich zu verschonen, und Sie vernichten mich. | Open Subtitles | اعطيتك طريقة لطيفة لكي تحافظي على مشاعري وتواجهيني بالحقائق |
Das Original hatte 20 Namen, sie kürzten auf 8. Ich gab dir 2. | Open Subtitles | القائمه الاصليه بها حوالي عشرين اسم ثم اختاروا ثمانيه وانا اعطيتك اسمين |
Ich gebe dir 10 Mäuse, und Du wirst mir helfen? | Open Subtitles | ماذا لو اعطيتك 10 دولارات وتساعديني بالقبض على مجرم |
ich habe dir für den Entzug das Aspirin gegeben, Charlie. | Open Subtitles | لقد اعطيتك الأسبرين من اجل الهروين،شارلي |
Und wenn ich Ihnen vor Mitternacht das Geld besorge, das Sie erwarten? | Open Subtitles | ما رأيك لو اعطيتك المال الذى تنتظره قبل منتصف الليل ؟ |
Wie viel kriege ich für die Informationen, die ich dir über Waxman gab? | Open Subtitles | كم ستعطيني مقابل المعلومات التي اعطيتك عن واكسمان؟ |
Du gibst es mir zurück, als Deckung für einen Kredit, den ich dir gewähre. | Open Subtitles | انت تعيده لي بطريقه غير مباشره وكأنه قرض انا اعطيتك اياه |
Wenn ich dir das Rätselbuch gebe, will ich, daß du bei den anderen bleibst. | Open Subtitles | ان اعطيتك كتاب الالغاز اريدك ان تحلها خلال الاستراحة , موافق |
Wenn ich dir aber nur ein unechtes Band gegeben hätte und ich das echte Band in meiner Tasche versteckt hätte. | Open Subtitles | لو فقط اعطيتك شريط مزيف و اخفيت الشريط الاصلي في جزداني انتظروا .. |
Ich gab Ihnen unser letztes Vicodin, die Schmerzen müssten gleich nachlassen. | Open Subtitles | لقد اعطيتك اخر جرعة من المسكن لذا، ألمك يجب ان يخف قليلا، اتفقنا، عزيزتي؟ |
Sie haben mir mit Ihren Fragen zur Hoover-Ära ganz schön Feuer unterm Hintern gemacht. - Ich gab Ihnen eine Eins. | Open Subtitles | ببحثك عن الحقوق المدنيه لمكتب التحقيقات لقد اعطيتك درجه "امتياز " آنذاك |
Ich gab Ihnen den Laptop, weil ich einen Spezialisten wie Auggie brauchte, um ihn zu analysieren, und ich erzählte Ihnen von der Hütte, weil ich nicht selbst da hinein kann. | Open Subtitles | لقد اعطيتك الحاسوب المحمول لاني احتجت الى متخصص مثل "اوجي" لكي يقوم بفحصه |
Ich gab dir Küsse zum Frühstück, zum Mittag- und Abendessen. | Open Subtitles | اعطيتك القبلات عند الفطار و الغداء والعشاء |
Ich gab dir einen unwichtigen Fall, der, wenn du gewonnen hättest, trotzdem nichts für deine Karriere bedeutet hätte. | Open Subtitles | اترى , اعطيتك قضيه لا تسوى شي حتى اذا فزت سبتقى غير مفيده من اجل وظيفتك |
Ich gebe dir mein Wort, dass ich dich nicht anrühren werde. | Open Subtitles | اعطيتك كلمتى لن اؤذيك على اي حال |
Ich gebe dir zu erledigen, Baby. | Open Subtitles | حبيبى لتعمله، شيئا اعطيتك |
ich habe dir geld gegeben. Du könntest dich bedanken. | Open Subtitles | لقد اعطيتك بعض النقود كان عليك أن تشكرنى |
Das ist lächerlich, ich habe dir Exklusivinterviews verschafft. | Open Subtitles | حقيقة أننا نخوض هذه المحادثة اصلا سخيفة اعطيتك مقابلات حصرية مع شارون سولارز وأخ الرجل |
Ich gebe Ihnen Shakespeares Sonette für vorsichtige Autofahrer. | Open Subtitles | وانا قد اعطيتك قصائد شكسبير" لقاده السيارات اليقظين " |
Was ist mit dem Miniaturhandy passiert, dass ich Ihnen gegeben habe, Sir ? | Open Subtitles | ما حدث للهاتف الذي اعطيتك اياه ، يا سيدي؟ |
Bagel! - Bagel, wie auch immer. Ich hab dir also meine letzten 200 gegeben, und hab jetzt keine Unterkunft? | Open Subtitles | اللعنة, اعطيتك اخر 200 دولار املكهم ليس لدي مكان اقيم فيه؟ |
Das ist mir egal. Ich habe Ihnen einen Befehl gegeben. Befolgen Sie ihn bitte. | Open Subtitles | انا لا اهتم ، لقد اعطيتك آمر واريدك ان تنفذه من فضلك |