Das sind opiumsüchtige Menschen auf den Dächern von Kabul, zehn Jahre nachdem unser Krieg begann. | TED | اولئك اناس مدمني افيون في أحد أسطح كابول بعد عشرة اعوام من بداية حربنا |
Was wissen wir von den Frauen zehn Jahre nach dem Krieg? | TED | مالذي نعرفه عن المرأة بعد عشرة اعوام من الحرب؟ |
Sieben Jahre Freundschaft und es ist, als würde er mir nicht mal vertrauen. | Open Subtitles | كيف يمكن لي ذلك؟ سبعة اعوام من الصداقة يبدو كما لو انه حتى لا يثق بي |
Heute Abend, live aus dem Dorothy Chandler Pavilion in Los Angeles, feiert The Sound of Tomorrow zehn Jahre Hits von Rainbow Records. | Open Subtitles | الليله في بث مباشر من دورثي تشاندر بفيلون من لوس انجلوس , كاليفورنيا نجم الغد نحتفل بنجم الغناء ذي العشر اعوام من شركه رانيبو للتسجيلات |
Damit sind fünf Jahre Arbeit umsonst! | Open Subtitles | إنها خمسة اعوام من العمل ضاعت. |
Ich bin 10 Jahre verheiratet, mit Kind! | Open Subtitles | لقد كنت متزوجاً لمدة 10 اعوام من طفلة |
Acht Jahre ohne Trauschein. | Open Subtitles | ثماني اعوام من حياه العزوبيه |
8 Jahre Krieg für nichts. | Open Subtitles | ثمانية اعوام من الحرب بلا سبب |
Alexej, findest du, neun Jahre Ehe und Kinder zählen gegenüber einer Verliebtheit nichts? | Open Subtitles | الكسي), أ تعتقد 9 اعوام من الزواج وانجاب الأطفال ) يجب ان يكون لا شيء في مقابلة التتيم؟ الكسي), أ تعتقد 9 اعوام من الزواج وانجاب الأطفال ) يجب ان يكون لا شيء في مقابلة التتيم؟ |