Sollten Sie wieder zu feige sein, dann werde ich Sie finden, | Open Subtitles | فانت تتصرف كجبان حائر مره اخرى وسوف اعود لاقتص منك |
Bitte Warten Sie, ich komme gleich wieder, ich muss das schnell Wegbringen. | Open Subtitles | أسفه سيدي و لكن عليك الانتظار لبضع دقائق سوف اعود حالاً |
Wenn nicht, schicke ich Ihnen Geld, wenn ich je wieder heimkomme. | Open Subtitles | اذا لا، سوف ارسل اليك بعضا منه عندما اعود للبيت |
Tiberius muss dir versprechen, dich nicht mit Caligula zu vermählen,... .. bis ich zurück bin. | Open Subtitles | اجعلي تيباريوس يعد ان لايعطيك ل كاليغولا حتى اعود |
Bis ich zurückkomme, ist das fertig. Ich muss mal scheissen. | Open Subtitles | انتهي من هذا ريثما اعود لابد من تلبة نداء الطبيعة |
Du kannst mir nicht mein ganzes Leben lang sagen was an Newport schlecht ist, und dann glauben das ich einfach wieder zurück komme.Das kannst du nicht. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تقضي طول حياتي تخبرني ما هو خاطئ في نيو بورت ثم تتوقع ان اعود مجددا انت فقط لاتستطيع ان تفعل ذلك |
Ich bin am Dienstag wieder in der Stadt. Essen wir zu Mittag? | Open Subtitles | سوف اعود الى البلدة يوم الثلاثاء هل ترغب بتناول الغداء ؟ |
Um genau zu sein... komme ich nächsten Dienstag wieder, um 16 Uhr. | Open Subtitles | فى الحقيقة يجب ان اعود ، نتقابل الثلاثاء القادم فى الرابعة |
Wie lange dauert es nach der OP bis ich wieder tanzen kann? | Open Subtitles | كم المدة التي ستأخذ بعد العملية حتى اعود للرقص مرة اخرى؟ |
Und nach jedem Sieg komme ich immer wieder zu dir zurück. | Open Subtitles | و انا سوف اعود اليك بعدان احقق انتصاراتي في المعارك, |
Ich komme ja gleich wieder. Seid ganz still und bewegt euch nicht. | Open Subtitles | انـا سـوف اعود على الفـور لاتخرج ابداً ، هل فهمت ؟ |
In zehn Minuten komme ich wieder, und wir trinken einen Kaffee. | Open Subtitles | سوف اعود بعد 10 دقائق سـ احصل على بعض القهوة |
Bevor ich also heim nach Brooklyn gehe, werde ich das alles wieder spenden. | TED | لذا قبل ان اعود الى بروكلين سوف اقوم بالتبرع بها كلها |
Er schickt mich, um diese Arznei zu holen und verschwindet dann, bevor ich zurück bin? | Open Subtitles | لايمكننى ان اصدق انه ارسلنى لأحضار الدواء ثم... ا غادر قبل ان اعود بالدواء |
Ich erwarte erlegte Eichhörnchen, wenn ich zurück bin. | Open Subtitles | حسنا أتوقع ان تتعلم صيد السناجب قبلما اعود |
Du bleibst hier. Ich erledige das, wenn ich zurück bin. | Open Subtitles | ،انت ابقى هناك وسأحل هذه الفوضى عندما اعود |
Wenn ich zurückkomme, will ich alles an seinem Platz finden. | Open Subtitles | وعندما اعود الى منزلى احب ان اجد كل اشيائى فى مكانها |
Mr. Lowery, wenn es in Ordnung ist, gehe ich nach der Bank heim. | Open Subtitles | احب ان اعود الي بيتي بعد الذهاب الي البنك اذا لم تمانع |
Zum Abschluss werde ich dahin zurückkehren, als meine Eltern nach Kanada einreisten. | TED | ولكي انهي هذه المحادثة .. اريد ان اعود بكم .. الى قصة قدوم والديَّ الى كندا .. |
Erinnere dich wieder an die Details, sonst werde ich vielleicht nicht wiederkommen. | Open Subtitles | ابدأي بالتفكير في التفاصيل أو لن اعود مُجدداً |
Wenn ich mit leeren Händen gehe, dann wird jeder hier zur Rechenschaft gezogen, wenn ich wiederkomme! | Open Subtitles | لاننى, اذا خرجت دون الحصول على شئ كل شخص فى هذة البلدة سوف يجاوبنى عندما اعود |
Ich muss zurück in die Bibliothek. | Open Subtitles | اعتقد اننى يجب ان اعود للمكتبة يا انسة ماربل |