"اعود" - Traduction Arabe en Allemand

    • wieder
        
    • ich zurück bin
        
    • ich zurückkomme
        
    • nach
        
    • zurückkehren
        
    • gehe
        
    • wiederkommen
        
    • ich wiederkomme
        
    • zurück in
        
    • komme
        
    Sollten Sie wieder zu feige sein, dann werde ich Sie finden, Open Subtitles فانت تتصرف كجبان حائر مره اخرى وسوف اعود لاقتص منك
    Bitte Warten Sie, ich komme gleich wieder, ich muss das schnell Wegbringen. Open Subtitles أسفه سيدي و لكن عليك الانتظار لبضع دقائق سوف اعود حالاً
    Wenn nicht, schicke ich Ihnen Geld, wenn ich je wieder heimkomme. Open Subtitles اذا لا، سوف ارسل اليك بعضا منه عندما اعود للبيت
    Tiberius muss dir versprechen, dich nicht mit Caligula zu vermählen,... .. bis ich zurück bin. Open Subtitles اجعلي تيباريوس يعد ان لايعطيك ل كاليغولا حتى اعود
    Bis ich zurückkomme, ist das fertig. Ich muss mal scheissen. Open Subtitles انتهي من هذا ريثما اعود لابد من تلبة نداء الطبيعة
    Du kannst mir nicht mein ganzes Leben lang sagen was an Newport schlecht ist, und dann glauben das ich einfach wieder zurück komme.Das kannst du nicht. Open Subtitles لا تستطيع ان تقضي طول حياتي تخبرني ما هو خاطئ في نيو بورت ثم تتوقع ان اعود مجددا انت فقط لاتستطيع ان تفعل ذلك
    Ich bin am Dienstag wieder in der Stadt. Essen wir zu Mittag? Open Subtitles سوف اعود الى البلدة يوم الثلاثاء هل ترغب بتناول الغداء ؟
    Um genau zu sein... komme ich nächsten Dienstag wieder, um 16 Uhr. Open Subtitles فى الحقيقة يجب ان اعود ، نتقابل الثلاثاء القادم فى الرابعة
    Wie lange dauert es nach der OP bis ich wieder tanzen kann? Open Subtitles كم المدة التي ستأخذ بعد العملية حتى اعود للرقص مرة اخرى؟
    Und nach jedem Sieg komme ich immer wieder zu dir zurück. Open Subtitles و انا سوف اعود اليك بعدان احقق انتصاراتي في المعارك,
    Ich komme ja gleich wieder. Seid ganz still und bewegt euch nicht. Open Subtitles انـا سـوف اعود على الفـور لاتخرج ابداً ، هل فهمت ؟
    In zehn Minuten komme ich wieder, und wir trinken einen Kaffee. Open Subtitles سوف اعود بعد 10 دقائق سـ احصل على بعض القهوة
    Bevor ich also heim nach Brooklyn gehe, werde ich das alles wieder spenden. TED لذا قبل ان اعود الى بروكلين سوف اقوم بالتبرع بها كلها
    Er schickt mich, um diese Arznei zu holen und verschwindet dann, bevor ich zurück bin? Open Subtitles لايمكننى ان اصدق انه ارسلنى لأحضار الدواء ثم... ا غادر قبل ان اعود بالدواء
    Ich erwarte erlegte Eichhörnchen, wenn ich zurück bin. Open Subtitles حسنا أتوقع ان تتعلم صيد السناجب قبلما اعود
    Du bleibst hier. Ich erledige das, wenn ich zurück bin. Open Subtitles ،انت ابقى هناك وسأحل هذه الفوضى عندما اعود
    Wenn ich zurückkomme, will ich alles an seinem Platz finden. Open Subtitles وعندما اعود الى منزلى احب ان اجد كل اشيائى فى مكانها
    Mr. Lowery, wenn es in Ordnung ist, gehe ich nach der Bank heim. Open Subtitles احب ان اعود الي بيتي بعد الذهاب الي البنك اذا لم تمانع
    Zum Abschluss werde ich dahin zurückkehren, als meine Eltern nach Kanada einreisten. TED ولكي انهي هذه المحادثة .. اريد ان اعود بكم .. الى قصة قدوم والديَّ الى كندا ..
    Erinnere dich wieder an die Details, sonst werde ich vielleicht nicht wiederkommen. Open Subtitles ابدأي بالتفكير في التفاصيل أو لن اعود مُجدداً
    Wenn ich mit leeren Händen gehe, dann wird jeder hier zur Rechenschaft gezogen, wenn ich wiederkomme! Open Subtitles لاننى, اذا خرجت دون الحصول على شئ كل شخص فى هذة البلدة سوف يجاوبنى عندما اعود
    Ich muss zurück in die Bibliothek. Open Subtitles اعتقد اننى يجب ان اعود للمكتبة يا انسة ماربل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus