Ich bin am Dienstag wieder in der Stadt. Essen wir zu Mittag? | Open Subtitles | سوف اعود الى البلدة يوم الثلاثاء هل ترغب بتناول الغداء ؟ |
Ich will nicht wieder in die Kiste. | Open Subtitles | لا استطيع الذهاب لن اعود الى المخزن ثانية جيسى.. |
Ich machte den Schulabschluss 2006 und bekam ein Stipendium um zurück nach Europa zu gehen. | TED | لقد انتهيت من الدراسات العليا في عام 2006 وحصلت على منحة لكي اعود الى أوروبا |
Ich will schnellstens zurück nach Havanna, Señor Wilkes. | Open Subtitles | أنا في عجلة من امري لكي اعود الى هافانا ، سينور ويلكس |
Ich gehe besser zurück ins Büro. | Open Subtitles | من الافضل ان اعود الى المكتب وهذا قد يمتد لساعات الغذاء |
- Weshalb ich zurück ins Labor sollte, arbeiten. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني يجب أن اعود الى المختبر، والعمل |
Ich würde liebend gerne einfach die Tür öffnen und wie von Zauberhand zurück in mein altes Leben, das mir entrissen wurde, gehen. | Open Subtitles | وبشكل لطيف اعود الى الحياة التي نزعت منيّ |
Erst 13 Jahre nach dem Krieg kehrte ich nach Vietnam zurück zum Geist meines Vaters zu meinen Schwestern, meinem Bruder Bon, der überlebt hatte zu Mutter, mit der ich jahrelang nie geredet hatte. | Open Subtitles | مرت 13 سنة على الحرب وهذه المرة الأولى اعود الى فيتنام ولأرواح والدي لا أخواتي ,واخي بون |
Ich stand unter Immunität. Ich wurde gezwungen. Entweder mitspielen oder wieder in den Knast. | Open Subtitles | لقد وعدوني بكل الحصانة و الحماية اما ان اكون معهم او اعود الى السجن |
Ich wurde gezwungen. Entweder mitspielen oder wieder in den Knast. Und dahin geh ich nie wieder. | Open Subtitles | كان من المفترض أن الهو قليلاً من ثم اعود الى الداخل ولكني لن اعود |
Natürlich setze ich es auf, sobald ich wieder in England bin. | Open Subtitles | سوف اكتبها بالطبع بمجرد ان اعود الى انجلترا |
Das Essen ist nicht besonders und es liegt kein Bonbon auf dem Kopfkissen, ich werde also nicht wieder in dieses Hotel kommen. | Open Subtitles | الطعام ليس كما يظهر في الاعلانات وليس هناك نعناع في مخدتي لذلك لا اعتقد اني سوف اعود الى هذا الفندق بالتحديد |
Ich muss zurück nach Chicago, um mich um die Beerdigung und alles andere zu kümmern. | Open Subtitles | علي ان اعود الى شيكاغو احضر العزاء وكل شيئ |
Ich muss zurück nach München. | Open Subtitles | علي ان اعود الى ميونخ |
Denken Sie, ich könnte nach Moskau zurück, nach allem, was geschah? | Open Subtitles | وهل ظننت أنني أستطيع ان اعود الى موسكو بعدما حدث هنا ؟ ! |
Ich will zurück nach Nizza. | Open Subtitles | اريد ان اعود الى نيس. |
Und irgendwann sagte sie: "Also ich gehe jetzt zurück ins Auto." | TED | وقالت له "حسنا سوف اعود الى سيارتي |
Ich gehe jetzt sofort zurück ins Büro. | Open Subtitles | سوف اعود الى المكتب الان |
Ich kehre zurück in mein altes Leben. | Open Subtitles | انا سوف, انا سوف اعود الى حياتي في الواقع |
Sicher eine wichtige Botschaft aus Sparta. Ich muss zurück zum Lager. | Open Subtitles | -لا بد انها رساله هامة من اسبرطة يجب ان اعود الى المعسكر |