ويكيبيديا

    "اعيش" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • lebe
        
    • wohne
        
    • wohnen
        
    • wohnte
        
    • meiner
        
    • lebte
        
    • leben
        
    Viele Frauen wollen unbedingt mit mir zusammenleben. Aber ich lebe mit keiner zusammen. Open Subtitles العديد من النساء اللواتى يرغبن العيش معى ولكنى لا اعيش مع احدهن
    Ich hoffe immer noch, dass ich lange genug lebe, um Männer und Frauen ebenbürtig in allen Bereichen des Arbeitslebens repräsentiert zu sehen. TED و مازلت امل ان اعيش مطولاَ حتى ارى الرجال والنساء يعرضون بتساوي في جميع قوى العمل
    Ich lebe seit rund 10 Jahren in Ostafrika und will Ihnen hier meine Sicht der weltweiten Armut vermitteln. TED اعيش في ريف شرق افريقيا منذ حوالي 10 سنوات وأريد أن أشارككم منظوري العملي للفقر العالمى
    Ich bin eine Hausfrau und wohne in Fort Lee, New Jersey. Open Subtitles أنا ربة منزل وأنا اعيش بـ فورت لي, نيو جيرسي
    Also ich, ich wohne in einem Hotel, gleich am Canale Grande. Open Subtitles هل تعرف ، انا اعيش فى فندق قرب القنال الرئيسى
    Darin könnte ich ja wohnen! Das wäre zwar kalt, aber ich friere ja immer. Open Subtitles ممكن ان اعيش فيها و لكن سأبرد ولكننى باردة دائماً
    Und ich denke, eins der zentralen Dinge, das sehr interessant an meiner Präsenz hier bei TED ist, ist, dass ich sehr in meinem Körper lebe und nicht mehr sehr in meinem Kopf. TED حول التواجد في مؤتمر تيد ، والشئ المثير للغاية هو اني أعيش في جسدي كثيرا ، و اني لا اعيش في رأسي كثيرا
    Als Generalsekretär der UNO lebe ich diese Geschichte noch immer. Jeden Tag arbeite ich daran, die extreme Armut beenden zu helfen, die weltweit nahezu eine Milliarde Menschen gefangen hält. News-Commentary انا كأمين عام للامم المتحدة ما زلت اعيش تلك القصة ففي كل يوم انا اعمل من اجل المساعدة في انهاء الفقر المدفع والذي يحاصر حوالي بليون شخص.
    Ich lebe bei meinem Vater. Er erlaubt es mir. Open Subtitles انا اعيش مع والدى وهو يتركونى آتى الى المدينه عندما أريد
    Ich lebe seit sieben Jahren in diesem Land. Open Subtitles انظروا، لقد كنت اعيش في هذا البلد لمدة سبع سنوات
    Trish wäscht meine Wäsche. Ich lebe bei euch. Open Subtitles تريش تغسل لي ملابسي ، انا استعمل ثلاجتك انا اعيش في حياتك
    Ich fahre Taxi, lebe in einer schäbigen Wohnung, sehe zu viel fern, etc. Open Subtitles انا اقود سيارة اجرة, اعيش في شقة مبتذلة: اشاهد التلفاز كثيرا جدا ..
    Ich lebe nach der Parrish-Devise. Open Subtitles اننى فقط اعيش حياة مثل حياة بيل باريس بالضبط
    Ich wohne zwei Blocks weiter vorn. Ich bringe Leo immer nach Hause. Open Subtitles لا, انا اعيش في الجهة المعاكسة لكن دائما اوصل ليو لبيته.
    Ja, ich wohne hier oben. Das ist ein langer Weg zur Arbeit. Open Subtitles نعم, انا اعيش هنا. لماذا انتي تعيشين في مكان بعيد كهذا
    Ich wohne fast 6 Monate hier und wir sind uns noch nie begegnet. Open Subtitles أنا اعيش هنا منذ 6 أشهر من الغريب أنني لم التقي بك من قبل
    Ich wohne hier drüben. Passen Sie bei dieser Straße auf. Open Subtitles اعيش فى الطرف المقابل للطريق احذروا هذا الطريق
    Es ist meine Wohnung! Ich wohne auch da! Open Subtitles الي جانب انها شقتي نعم و لكن انا اعيش بها ايضا
    Nein, Entschuldigung, ich wohne an der Ecke Kimbark und 54. Open Subtitles انا اعيش في 54كيم بارك 110 00: 10: 26583
    Ich schwöre, wenn ich meine eigene Wohnung habe werde ich in einem einstöckigen Gebäude wohnen, das nur von Leuten bewohnt wird, die meine Abneigung gegen Fahrstühle teilen. Open Subtitles أقسم عندما أحصل علي شقتي سوف اعيش في محل ويسكن معي فقط الناس الذين يشاركونني كرهي للمصاعد
    Ich wohnte in Kew Garden Hills und bot den Kids vom Queens College 'ne Abwechslung. Open Subtitles لقد كنت اعيش فى كيو جاردن هيلز, اعمل فى الملهى الخاص بى لقد كنت اعطى لأطفال جامعة كوين شيئا ليفعلوة بين الحصص
    lief zurück zum Wald und aß ihn auf. Und dann lebte ich den ganzen Tag lang meinen Kindheitstraum, in dem ich mit einem Bären durch den Wald spaziere. TED ومن ثم قضيت جل ذلك اليوم وانا اعيش حلم الطفولة وانا اسير بالقرب من الدب عبر الغابات
    Ich habe unbeschreibliches Glück, zu diesem Zeitpunkt in der Geschichte zu leben. TED لقد جعلني ممتنا جداً لانني اعيش في هذه اللحظة من التاريخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد