ويكيبيديا

    "اقرأ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Lies
        
    • Lesen Sie
        
    • gelesen
        
    • Ich lese
        
    • Lest
        
    • vorlesen
        
    • las
        
    Lies zwischen den Zeilen. Sieht aus, als wärst du auf was gestoßen. Ich verstehe. Open Subtitles اقرأ بين الأسطر و سأقول كأن الأمر يبدو فيه الكثير من لحقائب السوداء
    Sie sagen, es waren Drogen, aber Lies mal zwischen den Zeilen. Open Subtitles يقولون أن المخدرات هي السبب، لكن اقرأ ما بين السطور
    Es gibt ein Buch mit dem Titel, "Lies meine Pins" dazu. TED وهي متوافقة مع الكتاب الذي عنوانه " اقرأ دبابيسي "
    Lesen Sie die Akte. Er beschützt seine Frau vor Betrunkenen. Er tötet einen. Open Subtitles اقرأ الملف, قام بشجار مع رجل سكير ليدافع عن زوجته وقتل الرجل
    Und dann Lesen Sie in der Zeitung ein paar Wochen später: Ach, übrigens, ein Viertel davon ist gestorben. TED وقبل أسابيع اقرأ في الصحف بالمناسبة ربع هذه الأشجار تموت
    - Ja. Dann habe ich die ganze Nacht immer Comics gelesen. Open Subtitles ولهذا اعتدت ان امضي طيلة الليل ساهره اقرأ المجلات الهزليه
    Ich lese alle Bücher auf Englisch und besuche die meisten Vorlesungen. TED اقرأ انا كل الكتب بالانجليزية واحضر معظم المحاضرات.
    Lies etwas über die Pelikane und dann schreib etwas über sie, in deinen eigenen Worten. TED اقرأ فقط عن طيور البجع وثم اكتب حولها بتعبيرك الخاص.
    Ich probiere es heute Abend noch mal. Hier. Lies das. Open Subtitles عندما أعود للمنزل الليلة سأذهب إليها ثانية خذ اقرأ هذه
    Lies das und gib' mir Verbesserungsvorschläge. - Jetzt? - Ja. Open Subtitles لقد أخذت عرضك على محمل الجد اقرأ هذا و أعطني رأيك
    Nagel diese Frau und Lies dann deine SMS. Open Subtitles صديقي ، ما رأيك بهذا؟ اذهب وأخرج مع تلك الفتاة وبعد ذلك اقرأ الرسائل
    - Nein, ich meine es ernst. Lies einfach das Buch. Open Subtitles أنا جادّ، اقرأ الكتاب فقط، ستجد كل شيء هناك
    Ich muss lernen. Gut, dann Lies das. Dann schlaf ich wenigstens schneller ein. Open Subtitles حسنٌ، اقرأ عليّ أطروحتكَ، فدائماً ما ترسلني للنوم.
    Es ist eine einfache Lebensnachweiserklärung. Lies dem Richter einfach eine kurze, vorbereitete Stellungnahme vor und dann wird das Urteil, das dich für tot erklärt, aufgehoben. Es ist in Ordnung, Walter. Open Subtitles إنه مجرد إعلان إثبات حياة , اقرأ من الملخص المُعد لتقديمه للقاضية , وسيتم إلغاء حكم موتك الغيابي
    Er kennt jeden Fehler im Inquirer seit ich ihn mache. Lesen Sie vor! Open Subtitles هو يعلم ما هو الخطأ فى إصدار كل نسخة منذ أن توليت المسئولية ، اقرأ الصحيفة
    Lesen Sie die erste Strophe des Gedichts, das dort steht. Open Subtitles اقرأ المقطع الأول من الشعر الذي تجده فيها
    Pinguin lebt in Gothams Kanalisation! Lesen Sie alles über die letzte Sichtung! Open Subtitles الرجل البطريق يعيش في مجاري جوثام اقرأ كل شئ عن الرؤيه الاخيره
    Lesen Sie alles über den etwaigen Terror unter unseren Füßen! Lesen Sie selbst! Open Subtitles اقرأ كل شئ عن الرعب الذي يعيش تحت اقدامنا
    Sie ist sehr gut. Jedoch habe ich nicht so viel darüber gelesen, wie Jungs mit diesem Einfluss umgehen. TED لم اقرأ كفاية حول كيف يقوم الأولاد بالتقاط انماط العنف تلك بنفس القدر الذي قراته حيال الفتيات
    Bis auf die Suche nach Hector. Sonst habe ich gelesen. Open Subtitles نعم, ماعدا عندما ذهبت للبحث عن هيكتور, لقد كنت اقرأ.
    Dann fehlt ein Stück. Ich lese das Ende vor. Open Subtitles هناك قطعة مفقودة انا اقرأ من الجزء السفلي
    Leute, jetzt geht's um mich und es wird interessant. Seht euch diese SMS an. Lest diese. Open Subtitles الوضع يتصاعد وهو مثير للإهتمام انظروا لهذه الرسائل ، اقرأ هذه
    Glauben Sie mir, er wollte damit nicht ... egal, lassen Sie es mich einfach vorlesen. TED صدقوني.. هو لا يعني هذا على انه .. على كل .. سوف اقرأ فحسب
    Und für mich waren die sieben Jahre totale Glückseligkeit, weil ich las und schrieb und dachte und recherchierte. TED وبالنسبة لي .. كانت تلك السنوات السبع نعمة كبيرة، لأنني كنت اقرأ و أكتب، وكنت أفكر و أبحث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد