Ich würde eigentlich 8 sagen.... ....8 mal. | Open Subtitles | كنت اقول انها ثمانيه ، فى الحقيقة ثمانية مرات |
Ich würde sagen, etwa 8. 8.00. | Open Subtitles | اود ان اقول انها حوالي الثامنة ثمانية صفر صفر |
Nun, ich muss sagen, es sieht ziemlich gut aus, Hardison.. | Open Subtitles | حسنا لابد ان اقول انها جيده جدا يا هارديسون |
An Ihrer Stelle würde ich sagen, sie funktionieren... etwa so. | Open Subtitles | لو كنت في محلك,سوف اقول انها تعمل بالطريقة هذه. |
- Ich will nicht sagen, dass sie Probleme hatte. | Open Subtitles | حسنا , انا لا اريد ان اقول انها كانت مضطربة |
Ich möchte nur sagen, dass das nicht meine Idee war, sondern seine. | Open Subtitles | اريد فقط ان اقول انها ليست فكرتي هو اتى بالفكرة |
Ich würde sagen, das ist Gloria hier aus der Küche, weil sie alles im Griff hat und echt gute Musik spielt. | Open Subtitles | اود ان اقول انها غلوريا في المطبخ هنا لانها حقاً منظمة وهي تعزف الموسيقى |
Ich will damit sagen, dass Sie dich aufgenommen hat, und wenn dieses Band jemals an das Tageslicht kommt, dann kann jeder Partner nach Belieben aus der Tür spazieren und seine Mandanten mitnehmen. | Open Subtitles | اقول انها سجلت لك واذا رأى الشريط النور ابدا اي شريك يمكنه الخروج من الباب |
Und ich muss sagen, es ist, als würde ich in einen Spiegel sehen, Nancy. | Open Subtitles | وانا اقول انها مثلا النظر في المرآة؛نانسي |
Sie hat eine große Frisur. Obwohl sie mir erst kürzlich gesagt hat, dass ich nicht sagen darf, daß sie großes Haar hat. weil, wenn ich sage, daß sie großes Haar hat, denken die Leute sie ist aus Texas. | TED | وشعرٌ كثيفٌ ايضاً رغم انها اخبرتني انه لا يجب ان اقول انها تملك شعرٌ كثيف لان الناس سوف يظنون ان قلت ذلك انها من ولاية تكساس |
Besonders meine Einstellung zu menschgemachten Gegenständen, über die jemand sagt, sie funktionieren auf diese Weise nun, ich kann sagen, dass sie ein bisschen anders funktionieren. | TED | و علاقتي بـ.. خاصة الأغراض التي صنعها الانسان و التي تم تحديد طريقة عملها بواسطة شخص اَخر، كذلك يمكنني ان اقول انها تعمل بطريقة مختلفة، قليلاً. |
Sie sagen, sie schafft es. Ich sage, sie stirbt. | Open Subtitles | تقول انها ستعبر وانا اقول انها ستموت |
Und ich möchte sagen, dass sie es mit Fassung nimmt. | Open Subtitles | واريد أن اقول انها تأخذ الامور بعقلانيه |
Die Anhäufung sieht stichhaltig aus. Ich würde sagen, es ist Krebs. | Open Subtitles | الكتلة تبدو انها صلبة اقول انها سرطان |
Wenn der Priester kommt, soll ich sagen, sie liest Blinden vor. | Open Subtitles | من المفروض ان اقول انها تقرأ للعميان |
- Ich muss sagen, sie ist immer noch ziemlich heiß. | Open Subtitles | يجب ان اقول انها لا تزال مثيرة |
Schlaganfall, würde ich sagen. | Open Subtitles | اود ان اقول انها سكتة |
Ich muss sagen, sie sieht dir nicht sehr ähnlich und sie sieht Herb sicherlich nicht ähnlich. | Open Subtitles | يجب ان اقول.انها لا تشبهكي كثيرا و هي بالتاكيد لا تشبه (هرب) |