Was sollen die Elders nicht herausfinden, Mr Hastings? | Open Subtitles | ما الشئ الذي تحاول منع آل الدر من اكتشافه ، ياسيد هاستينغ؟ |
Irgendwas stimmt nicht. Ich bleibe hier. Mal sehen, was ich herausfinden kann. | Open Subtitles | ، شئ ما ليس علي مايرام سأبقى هنا ، وأري ما يمكنني اكتشافه |
Kein Zweifel, ein schwieriger Übergang im Leben. Lassen Sie uns sehen, was wir sonst herausfinden können. | Open Subtitles | .لا شك، الإنتقال في الحياة صعب .دعنا نرى ما يُمكننا اكتشافه أيضاً |
Das ist was wir versuchen herauszufinden. Wann haben sie Sie zuletzt gesehen? | Open Subtitles | هذا ما نحاول اكتشافه منذ متى رأيتها آخر مرة؟ |
Und ich versuche, etwas über unseren goldenen Glücksritter herauszufinden. | Open Subtitles | وأنا سأرى ما يمكنني اكتشافه عن ساعي المجد المطلي بالذهب |
Uns wird die Chance gegeben, ihn früh zu erkennen, ihn besser zu verstehen, und eine Heilung zu finden. | TED | ستقدم لنا فرصة اكتشافه مبكرا، وفهمه بشكل أفضل، وإيجاد العلاج. |
Aber mit so viel, das es im Universum noch zu entdecken gilt, steht viel auf dem Spiel. | TED | لكن هناك الكثير ينتظرنا في الكون ليتم اكتشافه. الفرص أمامنا كبيرة. |
Das müssen wir hier und schnell herausfinden, denn wenn sich dieser Zauber noch weiter entwickeln kann, wird einer von ihnen den anderen töten. | Open Subtitles | ذلك ما علينا اكتشافه هنا، وبسرعة، لأنه لو استمرت التعويذة مُفعّلة أكثر من ذلك، أحدهما سوف يقتل الآخر. |
Könnten Sie dort drüben warten, und ich werde sehen, was ich herausfinden kann. | Open Subtitles | أيمكن ان تنتظروا هنا يا شباب وسارى ما يمكننى اكتشافه |
Nun, was die Opfer dieser Pocken angeht, ist es genau das, was wir in den Schluchten herausfinden wollen. | Open Subtitles | حسنا , لضحايا هذا الجدري هذا بالضبط ما انوي اكتشافه من هذه الانقاض |
Victor war der erste Mensch, dem Louis je vertraut hat, abgesehen von seiner Mutter, herausfinden, dass er betrogen wurde, wäre also ziemlich niederschmetternd gewesen. | Open Subtitles | حسنا فيكتور كان الشخص الوحيد الذي وثق به لويس بجانب والدته لذا اكتشافه ان قد كان يتعرض للخيانة |
- Das werden wir herausfinden. | Open Subtitles | هذا هو ما سنحاول اكتشافه هاى, انظروا. |
Ich denke, ich werde ihm einen Besuch abstatten, sehen, was ich herausfinden kann. | Open Subtitles | أظنني سأزوره لأرى مايمكنني اكتشافه |
Das mit der Verlobungsfeier heute Abend herauszufinden, war auch nicht von Nutzen. | Open Subtitles | اكتشافه لخطوبتها الليلة لم يسهّل الأمور |
Das versuchen wir herauszufinden. | Open Subtitles | هذا الذي مازلنا نحاول اكتشافه |
Ich versuche, es herauszufinden. | Open Subtitles | هذا ما أحاول اكتشافه. |
Das versuche ich herauszufinden. Ach so? | Open Subtitles | ذلك ما احاول اكتشافه |
Das hoffe ich, herauszufinden. | Open Subtitles | هذا ما آمل اكتشافه |
Die Hexen zu finden ist eine Sache, sie zu vernichten, eine andere, wie deine Vorgänger am eigenen Leib erfahren haben. | Open Subtitles | هنالك شيء واحد إن وجدت المسحورات، وهو أيضاً للقضاء عليهم تم اكتشافه من قِبَل الذين ذهبوا إليهم من قبلك |
Nein. Mal sehen, was wir sofort finden können. | Open Subtitles | لا ، دعينا نرى ما يمكننا اكتشافه ابدءى من هنا |
Es ist, wie ich es Ihnen sage. Es gibt immer etwas zu entdecken. | Open Subtitles | إنها كذلك بالفعل، فهناك دوماً ما يتم اكتشافه |
Weißt du, als sie mich dir zuteilten, sagten sie zu mir, ich soll den dummen Anfänger spielen, mal schauen, was ich so herausfinde. | Open Subtitles | أتعلمين عندما أسندوا إليّ مراقبتك أخبروني أن ألعب دور الضابط الجديد الأحمق وأرى ما يمكنني اكتشافه |
- "Grozügige Entschädigung und Freistellung von jedweder Haftung, sollte er entdeckt werden." | Open Subtitles | حماية ممتلكاته من اي خسارة وأن لا يتم اكتشافه هذا سخيف |