Wenn der Lagerarzt bestätigt, dass sein Arm gebrochen ist, bekommen Sie den Amerikaner. | Open Subtitles | لو ان طبيب المعسكر اكد ان ذلك الذراع مكسور سوف نعطيك الامريكى |
Alle unsere Leute in den amerikanischen Geheimdiensten haben die Echtheit des Ausbruchs bestätigt. | Open Subtitles | لدينا ناس فى الوكالات الأمريكية وفى جيشهم أيضاً كل شخص منهم اكد أن عملية التهريب من السجن كانت حقيقية |
Die Bombardierung des Energiegenerators wurde als Separatisten-Angriff bestätigt. | Open Subtitles | تفجير مولدات الطاقة اكد اننا نهاجم من الانفصاليين |
Eine anonyme Quelle bestätigte ESPN gegenüber, dass Johnson der jüngste leibliche Sohn von Apollo Creed ist. | Open Subtitles | اكد مصدر مجهول للاي اس بي ان ان جونسون ... هو الابن البيولجي الاصغر لأبولو كريد .. |
Präsident Palmer bestätigte, dass es sich hierbei um eine taktische nukleare Waffe handelt, die vor weniger als zwei Stunden in einem | Open Subtitles | فيما اكد الرئيس (بالمر) أنه سلاح نووى انفجر منذ أكثر بقليل من ساعتين |
Der Klient hat bestätigt, dass es einen Dritten geben könnte. | Open Subtitles | نعم ، العميل اكد ان الطرف الثالث كان متورطا |
"Auf die Anfrage des ehrenwerten Abgeordneten des Unterhauses bestätigt das Verteidigungsministerium, dass es einen Angriff britischer Einheiten auf mutmaßliche Terroristen gegeben hat." | Open Subtitles | رداً على سؤال العضو الشريف في الاشهر السبعة الماضية , اكد وزير الدفاع |
Das MRT hat Makroprolaktinom bestätigt. | Open Subtitles | الرنين المغناطيسي اكد ورما مجهريا بالقرب من النخامة |
Auch wenn es die Polizei noch nicht bestätigt, deutet vieles darauf hin, dass dieser Fall auf das Konto des Serienkillers geht, der sich selbst "Beadie" nennt. | Open Subtitles | برغم ان الشرطه رفضت المجيء مصدر مقرب من التحقيق اكد ان مكونات الجريمه تشير الى انه عمل قاتل متسلسل يطلق على نفسه اسم بيتي |
Hat er bestätigt, dass dieser französische Soldat das getan hat? | Open Subtitles | وهل اكد لك بأن الجندي الفرنسي قد فعل ذلك به؟ |
Um noch eins draufzusetzen, haben die Computerexperten bestätigt, dass Ihre Aktivierungscodes benutzt wurden, um Gus zu aktivieren, als er Charles und Henry angriff. | Open Subtitles | والاكثر من ذلك خبير الحاسوب في القسم اكد بان رموز تفعيلك تم استخدامها لتشغيل غوس 5 |
Die Sicherheitsabteilung bestätigt, dass Jack vor dem Lockdown das Gebäude nicht verlassen hat. | Open Subtitles | حسناً, شكراً .. الأمن اكد أن "جاك" لم يمر |
Es wurde bestätigt, dass er betrunken war. | Open Subtitles | اكد المعمل انة كان ثملا للغاية |
Die Sicherheitsabteilung bestätigt, dass Jack vor dem Lockdown das Gebäude nicht verlassen hat. | Open Subtitles | ...الأمن اكد أن (جاك) لم يمر من أى مخرج قبل عملية الإغلاق |
Gerade vor einer Stunde bestätigt. | Open Subtitles | لقد اكد على إجتماع منذ ساعة |
Es bestätigt nur unseren Verdacht gegenüber Ihnen. | Open Subtitles | هذا اكد شكوكنا تجاهك |
Die DNA hat es bestätigt. | Open Subtitles | الحمض النووى اكد ذلك |
Tony hat bestätigt, er ist in dem Gebäude. | Open Subtitles | (تونى) اكد للتو أنه بالمبنى |
Präsident Palmer bestätigte, dass es sich hierbei um eine taktische nukleare Waffe handelt, die vor weniger als zwei Stunden in einem | Open Subtitles | فيما اكد الرئيس (بالمر) أنه سلاح نووى انفجر منذ أكثر بقليل من ساعتين |
Mr. Hill bestätigte, dass es eine Fälschung ist. | Open Subtitles | السيد هيل اكد بانها مزيفة |