"اكد" - Traduction Arabe en Allemand

    • bestätigt
        
    • bestätigte
        
    Wenn der Lagerarzt bestätigt, dass sein Arm gebrochen ist, bekommen Sie den Amerikaner. Open Subtitles لو ان طبيب المعسكر اكد ان ذلك الذراع مكسور سوف نعطيك الامريكى
    Alle unsere Leute in den amerikanischen Geheimdiensten haben die Echtheit des Ausbruchs bestätigt. Open Subtitles لدينا ناس فى الوكالات الأمريكية وفى جيشهم أيضاً كل شخص منهم اكد أن عملية التهريب من السجن كانت حقيقية
    Die Bombardierung des Energiegenerators wurde als Separatisten-Angriff bestätigt. Open Subtitles تفجير مولدات الطاقة اكد اننا نهاجم من الانفصاليين
    Eine anonyme Quelle bestätigte ESPN gegenüber, dass Johnson der jüngste leibliche Sohn von Apollo Creed ist. Open Subtitles اكد مصدر مجهول للاي اس بي ان ان جونسون ... هو الابن البيولجي الاصغر لأبولو كريد ..
    Präsident Palmer bestätigte, dass es sich hierbei um eine taktische nukleare Waffe handelt, die vor weniger als zwei Stunden in einem Open Subtitles فيما اكد الرئيس (بالمر) أنه سلاح نووى انفجر منذ أكثر بقليل من ساعتين
    Der Klient hat bestätigt, dass es einen Dritten geben könnte. Open Subtitles نعم ، العميل اكد ان الطرف الثالث كان متورطا
    "Auf die Anfrage des ehrenwerten Abgeordneten des Unterhauses bestätigt das Verteidigungsministerium, dass es einen Angriff britischer Einheiten auf mutmaßliche Terroristen gegeben hat." Open Subtitles رداً على سؤال العضو الشريف في الاشهر السبعة الماضية , اكد وزير الدفاع
    Das MRT hat Makroprolaktinom bestätigt. Open Subtitles الرنين المغناطيسي اكد ورما مجهريا بالقرب من النخامة
    Auch wenn es die Polizei noch nicht bestätigt, deutet vieles darauf hin, dass dieser Fall auf das Konto des Serienkillers geht, der sich selbst "Beadie" nennt. Open Subtitles برغم ان الشرطه رفضت المجيء مصدر مقرب من التحقيق اكد ان مكونات الجريمه تشير الى انه عمل قاتل متسلسل يطلق على نفسه اسم بيتي
    Hat er bestätigt, dass dieser französische Soldat das getan hat? Open Subtitles وهل اكد لك بأن الجندي الفرنسي قد فعل ذلك به؟
    Um noch eins draufzusetzen, haben die Computerexperten bestätigt, dass Ihre Aktivierungscodes benutzt wurden, um Gus zu aktivieren, als er Charles und Henry angriff. Open Subtitles والاكثر من ذلك خبير الحاسوب في القسم اكد بان رموز تفعيلك تم استخدامها لتشغيل غوس 5
    Die Sicherheitsabteilung bestätigt, dass Jack vor dem Lockdown das Gebäude nicht verlassen hat. Open Subtitles حسناً, شكراً .. الأمن اكد أن "جاك" لم يمر
    Es wurde bestätigt, dass er betrunken war. Open Subtitles اكد المعمل انة كان ثملا للغاية
    Die Sicherheitsabteilung bestätigt, dass Jack vor dem Lockdown das Gebäude nicht verlassen hat. Open Subtitles ...الأمن اكد أن (جاك) لم يمر من أى مخرج قبل عملية الإغلاق
    Gerade vor einer Stunde bestätigt. Open Subtitles لقد اكد على إجتماع منذ ساعة
    Es bestätigt nur unseren Verdacht gegenüber Ihnen. Open Subtitles هذا اكد شكوكنا تجاهك
    Die DNA hat es bestätigt. Open Subtitles الحمض النووى اكد ذلك
    Tony hat bestätigt, er ist in dem Gebäude. Open Subtitles (تونى) اكد للتو أنه بالمبنى
    Präsident Palmer bestätigte, dass es sich hierbei um eine taktische nukleare Waffe handelt, die vor weniger als zwei Stunden in einem Open Subtitles فيما اكد الرئيس (بالمر) أنه سلاح نووى انفجر منذ أكثر بقليل من ساعتين
    Mr. Hill bestätigte, dass es eine Fälschung ist. Open Subtitles السيد هيل اكد بانها مزيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus