Wo ist Riggs? Ich wusste nicht, dass er so lange die Luft anhalten kann. | Open Subtitles | اين ريجز لم اكن اعلم انه قادر على حبس انفاسه كل هذه المده |
Ich wusste nie, wie gut es sein sollte ein Sklave, der die Welt für mich bedeutet. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ابدا جيدا كيف لها أن تكون عبدا لمن تعني العالم بالنسبة لي. |
Ich wusste nicht, dass die Drogen Teil des Waffengeschäftes sein würden. | Open Subtitles | لم اكن اعلم بأن المخدرات ستكون جزءً من تجارة الأسلحة |
Als ich den Laden übernommen hab, wusste ich nicht, was ich daran hatte. | Open Subtitles | عندما امتلكت هذا المحل منذ سنتين لم اكن اعلم ماذا املك ؟ |
Und Gott sei Dank, wusste ich einfach nicht, was für eine Größe dieser Mann in der Leichtathletik-Welt ist. | TED | والحمد لله لذلك لانني لم اكن اعلم مدى عظمة هذا الرجل في العالم. |
Ich wusste nicht, dass das in Buenos Aires auch gespielt wird. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انهم يلعبوا هذه الألعاب في بوينس آيرس |
Ich wusste nicht, dass sie an der Seite von Sergis Bauer spazieren ging. | Open Subtitles | لم اكن اعلم وقتها انها كانت تسير مع سيرجس بوير |
Ich wusste nicht, wie viel Wasser in eine Frau passt. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان امرأه صغيره الحجم مثلها تمتلك ذلك القدر من المياه في جسمها |
Ich wusste nicht, dass John Elder sich hier aufhielt. | Open Subtitles | انا حتى لم اكن اعلم بأن جون الدر جزء من المهمه |
Ich wusste nicht, dass ihr beide mal... Halt das Maul, Mike! | Open Subtitles | انا اسف بخصوص ديبي لم اكن اعلم فقط اصمت يا مايك |
Hör mal, Ich wusste ja gar nicht, dass mein Freund ein reicher Mann ist. | Open Subtitles | لقد اسكتها يا رجل . ولم اكن اعلم ان صديقي هو ابن رجل غني |
Ich wusste nicht, dass ich sie in meinem Körper hatte. | Open Subtitles | . أنا لم اكن اعلم انه يوجد مثل ذلك الشيء بداخلي |
Ich wusste nicht, dass du Straßen kehrst. | Open Subtitles | لقد قالوا لي انك تعمل هنا في هذا الشارع ولكن لم اكن اعلم انك تقوم بتنظيفه |
Ich wusste nicht, was Sie durchmachten. Tut mir Leid, dass ich so ausgerastet bin. | Open Subtitles | انا لم اكن اعلم ما تمر به الليله كان يجب ان تعطينى نبذه عن الموقف |
Ich wusste nicht, dass du abartig bist. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انك ستقوم بطرح الاشياء الغريبه |
Nein, wusste ich nicht, aber das würde erklären, warum sie sprang, oder? | Open Subtitles | لا لم اكن اعلم ولكن هذا سيوضح لماذا قفزت . أليس كذلك؟ |
Als ich den Vorschlag machte, wusste ich nicht, dass Raub dazugehört. | Open Subtitles | اتعلم عندما اقترحت الفكرة لم اكن اعلم ان هذا |
Von einer Tour wusste ich nichts. | Open Subtitles | امام الآف النساء لم اكن اعلم انك ستذهب فى جوله |
Davon wusste ich nichts. | Open Subtitles | من اجل التحقيقات , لم اكن اعلم عن شيء من هذا |
Ich wusste es nicht... Du solltest doch im Flieger sein! | Open Subtitles | لم اكن اعلم , من المفروض ان تكون على الطائرة الان |
Ich hatte keine Ahnung was Diwali mit sich bringt. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ما الذي يجب فعله في الديوالي |