Ich verstehe das so: Ist der Präsident in einer Krisen-Situation unerreichbar... hat der Verteidigungsminister das Kommando. | Open Subtitles | حسب علمي بأن وزير الدفاع يكون الآمر في غياب الرئيس بحالة عسكرية |
Der Heilige Gral hat seinen Platz auch in der christlichen Tradition. | Open Subtitles | حسناً, أسطورة " جريل " تضع الآمر في وصف التقاليد |
Sofern du nicht mit mir in den Keller des Freundes meiner Exfrau ziehen willst, steh lieber deinen Mann. | Open Subtitles | مالم تُريدُ أن ينتهي بك الآمر في قبؤ زوجتي السابقة في منزل عشقيها الجديد من الأفضل لك أن تتحلى بالأخلاق |
Plötzlich war ich in der Bronx. | Open Subtitles | ...لا أدري , أنا فقط اثاني شئ عرفتة , أنني أنتهي بي الآمر في برونـكس |
Wie sind Sie in dieser Hölle gelandet? | Open Subtitles | كيف أنتهي بك الآمر في هذة المغارة ؟ |
Und warum wurde der Rundfunksender in Tegel nicht besetzt? Kann ich den diensthabenden Offizier in Hannover sprechen? Wir stehen für eine andere Staatsform. | Open Subtitles | صلني بالضابط الآمر في هانوفر - إننا نُمَثِّل شكل مختلف من الحكومة - |
Das ist in Ordnung. | Open Subtitles | لقد استوعبت الآمر (في) لا مشكلة |
U nd du landest in den Seilen . | Open Subtitles | (ونآمل أن ينتهي الآمر في (السباغتي |