Aber Jetzt ist sie da. | TED | لكن ها نحن الآن قد وصلنا لهذا المستقبل. |
Aber Jetzt ist die Zeit vielleicht reif, den kleinen Spenci aus der Garage zu holen. | Open Subtitles | ولكن الآن قد يكون الوقت قد حان لطرده من حظيرة |
Jetzt haben Sie anhand meiner Beispiele gesehen, wie soziale Roboter dazu geführt haben, dass ich von der Exklusion durch algorithmische Vorurteile erfuhr. | TED | الآن قد رأيتم في أمثلتي كيف أن الروبوتات الاجتماعية كشفت لي الإقصاء المنتهج في تحيز الخوارزمية. |
Jetzt haben sie's auch geschafft, ihr eigenes Blut zu verseuchen. | Open Subtitles | و الآن قد نجحوا في تشويه سمعته، غير واضعين في الإعتبار أعماله الرائعة |
Jetzt habe ich eine Live-Demonstration hier drüben, um Ihnen das zu zeigen. | TED | الآن قد حصلت على عرض حي هنا لإظهار هذا لكم. |
Wenn Sie jetzt gehen, werden Sie vielleicht nie die Wahrheit erfahren. | Open Subtitles | ، لأنك لو خرجتِ الآن قد لا تعرفين الحقيقة أبداً |
Gut, Jetzt sind Sie nervös. | TED | حسنا، الآن قد جعلتكم جميعا متوترين. |
Jetzt bist du wirklich mein Sohn. | Open Subtitles | الآن قد اصبحت ابني فعلاً |
Jetzt ist sie im Besitz von brisantem Material über eine reaktionäre Partei in der Slowakei. | Open Subtitles | الآن قد حصلت على بعض المعلومات الهامة من الحزب الرجعي في سلوفاكيا |
Ich hätte das nicht tun dürfen, aber das habe ich, und Jetzt ist es geschehen. | Open Subtitles | لم يكن علي فعل ذلك لكنني فعلته و الآن قد حدث |
Du warst die letzte Wochen so konzentriert, Jetzt ist es an der Zeit, das Skript aus dem Nest zu schießen und zu sehen, ob es fliegen kann. | Open Subtitles | لقد أبديت تركيزا عاليا هذه الأسابيع الآن قد حان الوقت لإخراج هذا السيناريو من العش لنرى هل بإستطاعته التحليق |
Wir tanzten, waren gut drauf, ich klatschte ihr auf den Arsch, Jetzt ist sie tot. | Open Subtitles | كنّا نرقص و نقضي وقتا ممتعا، و كنتُ أصفع مؤخرتها و الآن قد ماتت و أنت لستَ موجودًا هنا يا أخي. |
Jetzt ist es geschehen, unverhofft. | Open Subtitles | فهمنا تدريجياً أنّ ذلك لن يحصل الآن قد حصل، بشكل غير متوقع |
Okay, Jetzt haben Sie es gesehen. Jap. Jetzt habe ich es gesehen. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن قد رأيته - أجل، الآن قد رأيته - |
Die haben Sie gebraucht, aber Jetzt haben sie ihre Meinung geändert. | Open Subtitles | كانوا يحتاجونك لكن الآن قد غيّروا رأيهم |
Tja, Jetzt haben wir einen Jungen. | Open Subtitles | حسناً ، الآن قد حظينا بصبي |
Jetzt haben wir keine Ahnung, wer es ist. | Open Subtitles | لذا الآن قد يكون أيّ شخص |
Aber dieses Mal stehen die Chancen gut, denn Jetzt habe ich einen Lockvogel. | Open Subtitles | ولكن للمره الأولى تعجبنى الأحتمالات لأنى الآن قد حصلت على البديل |
vielleicht fragen Sie sich jetzt: "Worüber redet der?" | TED | الآن قد تتسائلون، ما هي المالية السلوكية؟ |
Ich muss zugeben, dass meine Rede bis hierhin vielleicht äußerst finster klang, aber darum geht es mir nicht. | TED | الآن عليّ الاعتراف أن هذا الحديث حتى الآن قد يبدو كئيب لدرجة كبيرة، لكن هذا ليس هدفي. |
Jetzt sind wir alle in Todesgefahr. | Open Subtitles | الآن قد تتسببون فى قتلنا جميعاً |
Jetzt bist du dran. | Open Subtitles | الآن قد حان دورك |