Und es lohnt sich nur nicht weil er in deinem Leben alles besser macht. | Open Subtitles | و ما أنت فيه الآن لأنه يغير حياتك للأفضل |
Weißt du, er ist gerade jetzt total sauer, weil er nicht glaubt, dass zwischen uns nichts passiert ist. | Open Subtitles | أتعلم ، إنه ثمل الآن لأنه لا يصدق أنه لم يحصل بيننا شئ |
Aber ich kann jetzt nicht mit ihm reden, weil er gegangen ist und ich nicht weiß, wo er lebt. Ich schon. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني التحدث معه الآن لأنه ذهب وأنا لا أعرف أين يعيش |
Sie bezeichneten unsere Klientin als schuldig und sagten, dass Mr. Gardner ein bekannter Lügner wäre und er jetzt aufgeben sollte, weil er verlieren würde. | Open Subtitles | لقد وصفت موكلتنا بالمذنبة وقلت أن السيد غاردنر معروف بكذبه وأن عليه الاستسلام الآن لأنه سوف يخسر |
Hoffentlich ist er inzwischen darüber hinweg, weil er unsere beste Chance ist. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون قد تجاوز الأمر الآن لأنه أفضل فرصنا |
Ja, er ist zurzeit etwas empfindlich, weil er so wahnsinnig verliebt ist. | Open Subtitles | هو حساس إلى حد ما الآن لأنه عاشق جدا |
Du bist mit ihm zusammen, weil er eher da war? War er. | Open Subtitles | إذن أنت معه الآن لأنه أتى قبلي ؟ |
Daddy kann Sie nicht mehr beschützen, weil er tot ist. | Open Subtitles | لم يعد أباكِ يحميكِ من كل هذا بعد الآن لأنه ميت .... |
Bevor du ihn verurteilst, denk daran, du atmest nur, weil er dein Leben gerettet hat. | Open Subtitles | تذكرى أنك تتنفسين الآن لأنه أنقذ حياتك |
Ehrlich gesagt, ich glaube, dass Pete insgeheim vor Freude tanzt, weil er aus dem Schneider ist. | Open Subtitles | في الحقيقة, إن (بيت) يقفز من السعادة الآن لأنه ابتعد عن الأمور |
Das geht bei Oliver nicht mehr,... weil er in dieses Leben zurückkehrte. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك لـ"أوليفر" الآن... لأنه عاد إلى هذه الحياة |
Sam kann gerade nicht, weil er sich wachsen lässt, und zwar alles, | Open Subtitles | إن (سام) لا يمكنه التحدث الآن لأنه يزيل شعره الزائد مثل كل شي |