Es ist fast eine ideologische Reaktion so wie Antikörper, die einen Menschen attackieren. | TED | وهي تقريبا ردة فعل فكريه مثل الأجسام المضادة تبدأ في مهاجمة الشخص. |
Und Sie kennen Antikörper natürlich als Handlanger des Immunsystems. | TED | وأنتم تعرفون بالطبع أن الأجسام المضادة هي عصابة النظام المناعي |
Kehrt eine Bedrohung zurück, können Zellen rasch richtige Antikörper einsetzen, um sie anzugreifen, bevor sie weitere Zellen betrifft. | TED | لذلك، عندما يعود التهديد، تتمكن الخلايا من نشر الأجسام المضادة الصحيحة سريعًا للتصدي له قبل أن يؤثر على خلايا أكثر. |
Die Antikörper, die Sie gerade in diesem Video in Aktion gesehen haben sind diejenigen, die in den meisten Impfstoffen wirken. | TED | الأجسام المضادة التي رأيتموها في هذا الفيديو, أثناء عملها, هي التي تتسبب في إنجاح معظم اللقاحات. |
Blutanalyse, inklusive ANA für Lupus. | Open Subtitles | فحص شامل للدم و منه الأجسام المضادة النووية للذئبة |
Und was die Antikörper nutzen ist ein Griff, um im Grunde das Virus zu greifen und auszuschalten. | TED | و هي أيضا ما تستخدمه الأجسام المضادة لتلتصق بالفيروس و تبطل مفعوله. |
Wenn die mutieren ändern sie ihre Form und die Antikörper wissen nicht mehr, womit sie es zu tun haben. | TED | و عندما تتحور تلك الأشواك, يتغير شكلها, و لا تستطيع الأجسام المضادة بعدها أن تتعرف عليها. |
Damit kannst du vielleicht Antikörper erzeugen. | Open Subtitles | قد يُمكِنوا جسدكِ من إنتاج الأجسام المضادة |
Das paraneoplastische Syndrom lässt die eigenen Antikörper außer Kontrolle geraten. | Open Subtitles | تقوم متلازمة اضطراب وظائف الجسد بتشويش الأجسام المضادة بالجسد |
Und wenn kein Tumor mehr zu attackieren ist, verwirrt auch nichts mehr die Antikörper. | Open Subtitles | و عندما لا يوجد ورم تهاجمه لن تتشوش الأجسام المضادة بشئ |
Wenn die Mutter schon mal C.M.V. hatte, hat sie Antikörper, und das Kind müsste dagegen immun sein. | Open Subtitles | إن أصيبت الأم بتضخم الخلايا من قبل كان سيصبح لديها الأجسام المضادة و سيحصل الفتى على مناعة منها |
Die Antikörper in der leckeren Mammi schützen ein Kind nur für sechs Monate, weswegen die Großunternehmen denken, sie könnten Sie über den Tisch ziehen. | Open Subtitles | الأجسام المضادة في جسد الأم اللذيذة يحمي الطفل فقط لستة أشهر لهذا تظن تلك الشركات أنه يمكنها ابتزازك |
Welches Antikörper dazu bringt, das Gehirn anzugreifen. | Open Subtitles | مما قد يدفع الأجسام المضادة لمهاجمة جسدها الأجسام المضادة بهذا الغباء |
Antikörper erzeugen Nierenversagen und Blutungen. | Open Subtitles | الأجسام المضادة الدائرة تسبب الفشل الكلوي و النزيف |
Das Plasma enthält die Antikörper, die das Nervensystem angreifen. | Open Subtitles | كما ترون، البلازما الجزء السائل النظيف بدمها تحتوي معظم الأجسام المضادة التي تبالغ برد الفعل و تهاجم الجهاز العصبي |
Blutkulturen um Infektionen auszuschließen. Anti-Nuclear Antikörper um auf Lupus zu untersuchen. | Open Subtitles | أخذ عينة دم لإستبعاد العدوى و الأجسام المضادة النووية لمرض الذئبة |
Dann untersuchen Sie seine Luftröhre, machen eine Sputumzytologie und untersuchen sein Knochenmark auf Anti-hu Antikörper. | Open Subtitles | ثم ضعاه على الحصان، قوما بفحص لخلايا النخامة و اكشفوا عن الأجسام المضادة للتدفق بالسائل المخيشوكي |
Die Antikörper in meinem Blut werden jegliche Spur des Virus in deinem System ausmerzen. | Open Subtitles | الأجسام المضادة في دمي سوف تقضي على أيّ أثار للفيروس في جسدكِ |
Sie müssen einen Bluttest auf antizentromeren Antikörper machen. | Open Subtitles | عليك فحص الدم والبحث عن الأجسام المضادة للنوى |
- ANA, Blutsenkung... | Open Subtitles | نحتاج فحص الأجسام المضادة للنووية سرعة الترسيب |
Blättern Sie zur letzten Seite, Sedimentationsrate bei 95 und ANA ist schwach positiv. | Open Subtitles | معدل التثفل 95 وفحص الأجسام المضادة للنوى إيجابي بنسبة ضعيفة إيجابي؟ |