Ich wäre somit dankbar, wenn du die "Gefühle" ignorieren könntest, bis du fertig bist. | Open Subtitles | إذن لو أمكنك تقييم تلك الأحاسيس لكي تنجز المهمة سوف أكون ممتنا جدا |
Besitz, Gefühle, Freunde, ja sogar Feinde, von all dem musst du dich frei machen. | Open Subtitles | الحيازة ,الأحاسيس الأصدقاء وحتى الأعداء يجب ان تقطعي كل صلة تربطكي بهم واضح؟ |
Als ich über diese Ereignisse berichtete, fühlte ich mich einflussreich, ich fühlte, dass ich einen Kanal hatte, um die ganzen Gefühle in mir rauszulassen. | TED | وحين رويت هذه الأحداث، شعرت بالمسؤولية وأن لدي منفذًا أطلق من خلاله الأحاسيس التي بداخلي. |
Und indem ich einfach Interpretation und Gefühl verändere, kann ich das Cello in eine Stimme verwandeln, oder in ein ganzes Orchester, oder in etwas, dass niemand jemals zuvor gehört hat. | TED | ويمكن فقط بتغيير وتفسير الأحاسيس أن أقوم بتحويل الكمان إلى صوت أو إلى أوركسترا كاملة أو إلى شيء لم يسمعه شخص من قبل |
Ich hatte wieder so ein Gefühl. | Open Subtitles | راودنى إحساس من الأحاسيس السيئه التى تواتينى |
Wenn Sie sich in meiner Geschichte und diesen Gefühlen wiederfinden, möchte ich, dass Sie sich eine Frage stellen, von der ich wünschte, ich hätte sie mir damals selbst gestellt. | TED | إن كنتم مررتم بقصة مشابهة وشعرتم بنفس الأحاسيس أريدكم أن تسألوا أنفسكم سؤالا والذي تمنيت لو سألته لنفسي من قبل. |
Romantische Liebe ist eines der mächstigsten Gefühle der Welt. | TED | الحب رومانسي هو واحد من اقوى الأحاسيس على وجه الأرض. |
Es ist sehr schwierig, Gefühle und Emotionen zu erforschen, weil man sie nicht messen kann. | TED | إنه لمن الصعوبة بمكان إخضاع الأحاسيس والمشاعر للدراسة، لأنك لن تستطيع سبر أغوارها. |
Wenn ich jetzt Gefühle habe, was, wenn sie weggehen? | Open Subtitles | إذا كان لدي هذه الأحاسيس منذ الآن فماذا لو لم تتلاشى |
Wieso? Nun, es werden keine Gefühle verletzt, wenn ich nur mit den Kerlen rede, die mich interessieren. | Open Subtitles | حتى لا تنجرح الأحاسيس عندما أتحدث فقط مع من يثيرون اهتمامي |
Manchmal verstecken Menschen aufwühlende Gedanken oder Gefühle, mit welchen, die sie beruhigen. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يقوم الناس بإخفاء الأفكار المشوشة و الأحاسيس تحت الأشخاص الذين يقومون بتهدئتهم |
Ich bekam diese Gefühle ... für meinen Mitbewohner. | Open Subtitles | بدأت تراودني هذه الأحاسيس تجاه شريكي بالغرفة |
Sex mit Freunden bringt Gefühle, Ballast mit sich... und irgendwer wird immer verletzt. | Open Subtitles | ممارسة الجنس بين الأصدقاء تأتي مع المشاعر و الأحاسيس |
Wie konntest du diese Worte schreiben, und diese Gefühle empfinden, aber uns so einfach aufgeben? | Open Subtitles | كيف استطعت كتابة هذه الكلمات واحساس هذه الأحاسيس وتتخلى عنا بسهولة ؟ |
Er glaubte, Geld sei ein Ersatz für Gefühle. | Open Subtitles | كان يعتقد بأن النقود قد تعفيه من الأحاسيس |
Ja, aber sind diese Gefühle echt oder programmiert? | Open Subtitles | بلى ولكن, هل تلك الأحاسيس حقيقية أم مبرمجه؟ |
Ich habe das Gefühl, das von Gegen- ständen ausgeht, lang nicht trainiert. | Open Subtitles | عليّ مزاولة التعبير عن العاطفة و الأحاسيس -فقد مرّ وقت طويل |
Das ist vielleicht Barts Drehbuch, aber ich habe so ein übersinnliches Gefühl wie damals, als ich vorhergesehen habe, | Open Subtitles | وهذا في قواعد اللعبة التي يمارسها بارت، لكني اواجه احد الأحاسيس التي املكها |
Ich bete zu Gott, das ich Sie nochmal mit mehr Gefühl feuern könnte. - Ms. Grant, ich kann das erklären... | Open Subtitles | وأتمنى أن أستطيع طردك مجدداً ببعض الأحاسيس |
Wieso lässt du dir von Gefühlen unser Geschäft versauen ? | Open Subtitles | لماذا تجعل تلت الأحاسيس تؤثر على تلك العلاقة |
Die drei wichtigsten Emotionen, Ehrfucht und Verwunderung hatten wir als wir uns körperlich für eine Minute verbunden haben. | TED | الأحاسيس الثلاثة الأكثر أهميّة، الروعة و الاعجاب، لقد اتّصل جميع الحاضرين هنا مع بعضهم البعض جسديا لمدة دقيقة. |
Er hat eine Menge toller Informationen zur Verfügung, High-Tech-Geräte, er hat Kameras, er hat ein kleines Telefon, um die Ohren abzuhören, all die Sinne, all diese Wahrnehmungen. | TED | وأمامه أنواعٌ من المعلومات المشوقة ومعدّاتٌ متطورة مثل الكاميرات وهاتفٌ يستخدمه للاستماع إلى الأذنين فهو يتلقى كل هذه الأحاسيس والمدركات |