ويكيبيديا

    "الأدلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Beweise
        
    • Beweisen
        
    • Hinweise
        
    • Beweis
        
    • Beweismaterial
        
    • Beweismittel
        
    • Spuren
        
    • Asservatenkammer
        
    • Beweisstück
        
    • Beweisstücke
        
    • Spurensicherung
        
    • Beweismitteln
        
    • Spur
        
    • Fakten
        
    • Beweislage
        
    nach mehr Hinweisen und sah: Es gibt jede Menge Beweise, dass diese Denkweise richtig ist. TED وتبين أن الويب مليء بهذا النوع من الأدلة التي تدعم هذا النوع من التفكير.
    Je stärker die Beweise, desto weniger halte ich ihn für schuldig. Open Subtitles كلما أشارت الأدلة إليه، كلما تأكدت أنه ليس هو القاتل
    Sie drehen durch. Sie haben eine Leiche, sie müssen die Beweise loswerden. Open Subtitles لذا فقد فزعا، و معهما جثة يجب أن يتخلصا من الأدلة
    Jeden Moment wird die Polizei hier sein. Dein Zimmer nach Beweisen absuchen. Open Subtitles في أية لحظة ستأتي الشرطة إلى غرفتك وتفحصها من أجل الأدلة
    An Tatorten benutzen die Ermittler ultraviolettes Licht um Beweise zu sehen. Open Subtitles في مكان الجريمة، المحققون يستعملون الأشعة تحت البنفسجية لرؤية الأدلة
    Wir haben Beweise, die ihn mit dem Anschlag in Verbindung bringen. Open Subtitles أنا أخشى لدينا الأدلة الجنائية التي تربط بينه وبين التفجير.
    Wir haben noch all die Beweise von Ihrer letzten Eskapade, Ihren falschen Aktien. Open Subtitles لا زلنا نملك كل الأدلة التي تورطكم بعملية النصب المتعلقة ببيع الأسهم
    Mag sein, aber hättest du einen ungelösten Fall, würdest du die Beweise auch zurückhaben wollen. Open Subtitles ربما، ولكن إذا كان لديك قضية غير محلولة، فإنك تريد عودة الأدلة لك، أيضاً.
    Wir haben Beweise, dass Catherine Howard Euch... eine Goldkette und eine Mütze schenkte. Open Subtitles لدينا بعض الأدلة بأن كاثرين هاوارد أعطتك سلسلة ذهبية, وكأس فاخرة كهدية
    Wenn ich recht verstehe, finden wir ein Jahr nichts und, Bingo, an einem Abend alle Beweise? Open Subtitles إذن، دعني أفهم الأمر إنّه يلاعبنا لعام وفجأة نعثر على كل تلك الأدلة خلال ليلة؟
    Das Beste was wir tun können ist, die Beweise zu widerlegen. Open Subtitles أفضل شيءٍ بإمكاننا فعله هُو الإثبات أنّ تلك الأدلة خاطئة.
    Ich habe genug Beweise für Ihre Taten,... um Sie für den Rest Ihres Lebens wegzusperren,... Open Subtitles لديّ ما يكفي من الأدلة المتعلقة بأنشطتك .التي يمكنها أن تدخلك السجن لبقية حياتك
    Nun, das passiert in der Regel, wenn alle Beweise auf einen Verdächtigen hinweisen. Open Subtitles حسناً، هذا عادة ما يحدث عندما تُشير كلّ الأدلة إلى مشتبه به.
    Die ältesten Beweise gehen zurück zu Da Silvas erstem Jahr als Streifenpolizist in Murray Hill. Open Subtitles أقدم الأدلة هنا يعود تاريخه إلى عام دي سيلفا الأول كشرطى فى موراى هيل
    Aber wir können dies nur zum Thema einer Debatte machen, wenn wir uns den Beweisen widmen. Open Subtitles لكن الطريقة الوحيدة لإنكار هذا الأمر هو بالنظر إلى الأدلة المتوفرة و هذا ما سأفعله
    Also mit dem und all den unwesentlichen Beweisen hat Captain Gregson ihn verhaftet. Open Subtitles لذا بناء على كل ذلك و كل الأدلة الظرفية استدعاه القائد غريغسون
    Wir verfolgen alle Hinweise und sind sicher, wir sind auf der richtigen Spur. Open Subtitles لقد كنا نتبع الكثير من الأدلة ونحن واثقون أننا على المسار الصحيح
    Ein Beweis dafür, dass er hier war. Aber da ist nichts. Open Subtitles بعض الأدلة على وجوده هنا و لكن لا يوجد شيء
    Wir sind keine Maschinen. Wir werten das Beweismaterial aus, und nicht immer sind wir uns einig. Open Subtitles ننظر في الأدلة ونقوم باللعب وصدق أو لا تصدق ولا يتفق الجميع في كل مرة
    Vor der Errichtung des Sondergerichtshofs gesammelte Beweismittel UN الأدلة التي تم جمعها قبل إنشاء المحكمة الخاصة
    Es sind die Spuren, die kleinen Fehler, die der Verbrecher ignoriert, welche die Tür zur Psychologie öffnen und so zum Verbrechen. Open Subtitles إنها الأدلة .هناك دائماً أخطاء صغيرة يهملها المجرمون و التي بدورها تفتح الباب لعلم النفس و بالتالي إلى الجريمة
    Ein Typ von der Asservatenkammer schuldet mir noch einen Gefallen. Open Subtitles أعرف رجل في غرفة الأدلة وهو يدين لي بعروف
    Wir haben diese Technologie auf das vorhandene Beweisstück angewandt, und das Vorhandensein von Kondom-Gleitmittel entdeckt. TED قمنا بتطبيق هذه التكنولوجيا على الأدلة التي بحوزتنا ووجدنا زيت يستخدم في الواقي الذكري.
    Die meisten persönlichen Gegenstände im Auto sind Beweisstücke, aber ich dachte, das bedeutet Ihnen etwas. Open Subtitles نحن نبحث عن الجسم، ليس الشخص المفقود. معظم الآثار الشخصية في السيارة هي الأدلة.
    Wir schicken die Spurensicherung in Thomas' Zimmer, um es zu überprüfen, aber wenn die bei der Flugbahn der Kugel richtig liegen... Open Subtitles سنرسل قسم الأدلة الجنائية لغرفة العميل توماس في المستشفى للتحقق لكن ماذا إذا كانوا على حق؟ حول مسار الرصاصة
    Du hast gestern Abend vergessen, das Handy zu den Beweismitteln zu bringen. Open Subtitles صباح الخير لقد نسيت أن تأخذ الهاتف الخلوي للأسفل الى غرفة الأدلة في الليلة الماضية
    Und wieder können wir empirische Fakten nennen, die untersuchen, was passiert, wenn wir Menschen Sachen geben, die wir ausgesucht haben. TED مرة أخرى، يمكننا أن ننظر إلى الأدلة التجريبية عما يحصل حين نعطي الناس أشياء نحن من اختارها.
    Um die Beweislage für die dunkle Energie zu verstehen, müssen wir etwas erörtern, auf das Stephen Hawking in der vorausgegangenen Sitzung hingewiesen hat. TED لفهم الأدلة على وجود الطاقة المظلمة ، علينا مناقشة شئ ما شرحه ستيفن هوكينج في المناقشة السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد