Ich liebe Rosen Und Wiesen und Kinder | Open Subtitles | قطرات المطر على الأزهار و الزغب و هو يغطي القطاقيط. |
Ich liebe Rosen Und Wiesen und Kinder | Open Subtitles | قطرات المطر على الأزهار و الزغب و هو يغطي القطاقيط. |
Genau wie ein Kirschbaum mit schönen Blüten, der niemals Früchte trägt. | Open Subtitles | أنا مثل شجر انغلار الكرز الكثير من الأزهار ولكن بلا فواكه |
Nutzt jede Farben, welche die Gefühle, die die Blume erzeugt ausdrückt. | Open Subtitles | واستخدموا اللون الذي يعبر، عن الشعور الذي تمنحه لكم الأزهار |
In diesem Experiment werden sie belohnt, wenn sie zu den blauen Blumen gehen. | TED | وفي هذه التجربة تحصل النحلات على جائزتها إن ذهبت إلى الأزهار الزرقاء |
Ich befürchte, der Blumenladen war auch das Werk des Tyrischen Schekel. | Open Subtitles | أخشى أن يكون تفجير محل الأزهار أيضاً من عمل |
- Flowers For Algernon. - Das solltest du lesen. Es ist fantastisch. | Open Subtitles | "الأزهار لـ(آلجرنون)." عليكِ قراءته. |
Meine liebe Mutter arbeitete im Garten und grub den Boden um, während ich neben ihr saß und mit Matschkuchen im Blumenbeet spielte. | TED | أمي العزيزة كانت في الحديقة منشغلة بتفتيت التربة، وجلست بجانبها، ألعب بالطين على سرير من الأزهار. |
- Die Blumen! Ich hab noch nie so viele Rosen gesehen! | Open Subtitles | الأزهار, لم يسبق لي رؤية هذا العدد من الورود |
Haben dir meine verwelkten Rosen gefallen? | Open Subtitles | هل أعجبتكِ الأزهار الميِّتة التي أرسلتها لكِ؟ |
Ich brauche mehr Rosen, rote, weiße, malvenfarbene. | Open Subtitles | أحتاج المزيد من الأزهار حمراء ، بيضاء ، بنفسجية بنفسجية ؟ |
Plötzlich sind Rosen widerlich, und frischgebackenes Brot, Mann, wie Ammoniak. | Open Subtitles | و تُصبحُ رائحةُ الأزهار فجأةً سيئَة و الخُبز المخبوز حديثاً، يا إلهي رائحتهُ كالنشادَر |
Der Florist erzählte mir gerade,... dass die Rosen ein helles, halbgesättigtes Pink, anstatt eines halbgesättigten Pinks, haben. | Open Subtitles | . . أخبرني بائعُ الزهور للتو أنّ لونَ الأزهار الورديّ سيكون أفتحَ من المطلوب |
Und im Frühling riecht man dann die Blüten der Zitronenbäume. | Open Subtitles | و تستطيع أن ترى التلال أيضا و عندما يأتي الربيع ستستنشق رائحة الأزهار من أشجار الليمون |
Um die Blüten vor dem Licht zu schützen, damit der Duft sich besser hält. | Open Subtitles | لوقاية الأزهار مِنْ ضوءِ الشمس لحفظ الأريج بصورة أفضل |
Wir haben sie gleich nach dem Umzug gepflanzt, die Blüten hatten damals ein schöneres Rot. | Open Subtitles | لقد زرعناها فور انتقالنا هنا كانت الأزهار حمراء فاتحه أكثر من الآن |
Irgendwie berührt es einen echt unangenehm... wenn ein Mann deiner Statur an 'ner Blume schnuppert. | Open Subtitles | أتدري، هُناك شيئ غريب للغاية حيال رجل في حجمك يقوم بشم الأزهار. |
Ein Trick, den auch die größte Blume der Welt beherrscht. | TED | خدعة تتقاسمها أكبر الأزهار على الأرض. |
Die Spiegel, die Klimaanlage, die offenen Fenster, die Blumen, die verschwundenen Sachen. | Open Subtitles | أعني، المرايا المكسورة، التكييف، النوافذ المفتوحة، الأزهار الميِّتة، و الأشياء المفقودة |
Der Typ vom Blumenladen hat jetzt einen Anwalt. | Open Subtitles | المحامي الخاص بالمتهم بقضية محل الأزهار متواجد هنا |
Flowers For Algernon. | Open Subtitles | "الأزهار لـ(آلجرنون)." |
Eine Einfassung für das Blumenbeet war perfekt. | Open Subtitles | وضعها كحواف لحوض الأزهار كانت فكرة مثالية |
Ich sprühe jeden Tag die Nelken damit ein gegen die rote Spinne. | Open Subtitles | السم الذي قمت برشه على الأزهار لقتل العناكب الحمراء |
Ich bin der, der sich mit dem Catering, den Floristen, den Musikanten den Pagen und tausenden gefroreren Schmetterlingen herumschlagen muss. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يتعامل مع متعهدي الطعام و بائعي الأزهار و الموسيقيين و عمال إيقاف السيارات و ألف فراشة مجمدة |
- Hört auf die Blumenleute. | Open Subtitles | -إستمع إلى مجتمع الأزهار"". |
Ich tanz mit dem Blumenmädchen oder bin Mitglied eines Literaturkreises. | Open Subtitles | سأذهب وأرقص مع فتاة الأزهار وربما أصبح عضواً في ناديها |