Ich will Ihnen zeigen, wie wir beispielsweise anders sehen, wenn wir Infrarot verwenden. | TED | لذلك أريد أن أريكم مثالاً حول كيف نرى بشكل مختلف باستخدام الأشعة تحت الحمراء. |
Deshalb entschied ich mich, meine Farbsinne zu erweitern und ich fügte Infrarot und Ultraviolett zu meiner Farb-Klang-Skala hinzu, so dass ich nun Farben hören kann, die das menschliche Auge nicht sieht. | TED | لذلك قررت مواصلة توسيع نطاق حواسي اللونية، وأضفت الأشعة تحت الحمراء والأشعة فوق البنفسجية إلى جدول الصوت للألوان، فالآن يمكنني سماع الألوان التي لا تستطيع العين البشرية تمييزها. |
Infrarot wahrnehmen zu können ist z. B. sehr nützlich, weil man tatsächlich erkennt, ob es Bewegungsmelder in einem Raum gibt. | TED | فعلى سبيل المثال، فإن إدراك الأشعة تحت الحمراء جيد لأنه بإمكانك الكشف عن ما إذا كان هناك أجهزة كشف الحركة في غرفةٍ ما. |
Am unteren Ende des Spektrums finden wir den Radiobereich, Infrarot und sichtbares Licht. | TED | وفي الجزء الأخفض من الطيف، يوجد موجات الراديو، الأشعة تحت الحمراء، والضوء المرئي. |
Sie variieren aber noch mehr, möglicherweise tendierend zu Infrarot und Ultraviolet, an den Extremen. | TED | لكنها تختلف حتى أكثر ، وربما تتحرك نحو الأشعة تحت الحمراء وفوق البنفسجية في النهايات. |
Major, benutzen Sie Infrarot und besorgen Sie mir ein Foto der Nordseite. | Open Subtitles | أريدك أن تستخدم الأشعة تحت الحمراء و تصنع تحليلا تصويريا للجانب الشمالي |
Man muss aber vorsichtig sein, weil die J-Ks Infrarot verwenden. | Open Subtitles | لكن علينا توخي الحذر لأن القتلة المطاردين يستخدمون الأشعة تحت الحمراء |
Das Lichtspektrum der Sonne hat sich auf Infrarot verlagert. | Open Subtitles | بطريقة ما الطيف الخفيف لنور الشمس أنتقل نحو الأشعة تحت الحمراء |
Dein Vater schaltete im letzten Moment auf Infrarot um und sah den Sprengsatz. | Open Subtitles | الآن، في اللحظة الأخيرة، نقل أبّاك إلى الأشعة تحت الحمراء الذي كم رأى المتفجرات. |
- Infrarot aus, wechsele zu Weißlicht. | Open Subtitles | إطفاء الأشعة تحت الحمراء ، والذهاب الى الضوء الأبيض |
Ähm... Auf dem Mars benutzt man Infrarot, Dummerchen. | Open Subtitles | المريخيين يستخدمون الأشعة تحت الحمراء، أيها السخيف |
Es ist eine spezifische Bandbreite des EM Spektrums, zwischen Infrarot und Mikrowellen. | Open Subtitles | إنه نطاق معين من طيف إي إم يتراوح بين الأشعة تحت الحمراء والموجات الدقيقة |
Infrarot hat nicht genug Reichweite. Es wird eine Mikroexplosion sein. Langwelle. | Open Subtitles | الأشعة تحت الحمراء، لا تستطيع تغطية النطاق لابد أنّهم سيستخدمون الموجات الطويلة |
Hm... Manche Mutanten können Infrarot sehen. | Open Subtitles | .حسناً، بعض المتحولين جينياً ترى الأشعة تحت الحمراء |
Okay, Leute, die meisten von ihnen sind unten, aber das Infrarot zeigt drei Wärmebilder oben. | Open Subtitles | حسنٌ يافاق, معظمهم أسفل الدرج, ولكن الأشعة تحت الحمراء تُظهر ثلاثة أشخاص بالأعلى. |
Mit konventionellen Mitteln sind sie schwer zu erkennen, also suchen wir stattdessen mit Infrarot nach ihrer Hitze. | Open Subtitles | من الصعب رؤيتهم بالوسائل التقليدية لذا بدلا من النظر لسخونتهم , بإستخدام الأشعة تحت الحمراء |
Und die Stätte erscheint sichtlich braun. Benutzen wir aber Infrarot, und bearbeiten es mit falscher Farbe, wird diese Stätte plötzlich hellrosa. | TED | والموقع يبدو بنيا واضحا، ولكن عندما نستخدم الأشعة تحت الحمراء ونقوم بمعالجة كل ذلك، بشكل مفاجئ، باستخدام لون زائف، يظهر الموقع ورديا مشرقا. |
Ich brauche Infrarot. | Open Subtitles | أريد إستخدام الأشعة تحت الحمراء |
Nur mit Infrarot erkennt man den Unterschied. | Open Subtitles | وحدها الأشعة تحت الحمراء يمكنها كشفها |
Es konnte in Infrarot sehen. | Open Subtitles | يمكنه أن يرى في الأشعة تحت الحمراء. |