willst du sterben? Nein! Es gibt noch so viele Dinge, die mir nicht gehören. | Open Subtitles | لا, أريد ان أعيش لا يزال هناك الكثير من الأشياء لم أمتلكها بعد |
Wenn ich morgen früh aufwache, ist das alles nicht geschehen. | Open Subtitles | لاننى أعرف أننى سوف أستيقظ وأجد أن هذه الأشياء لم تحدث |
Dann, als es schien, als könne es nicht mehr schlimmer kommen kam die Seuche - ... der lebende Tod der schnell den gesamten Planeten erfasste. | Open Subtitles | ثم عندما بدأت هذه الأشياء لم يعد هناك سوي الأسوأ حصلنا على الحياة موت الحياة |
Es endete nicht so, wie es vorgesehen war. | Open Subtitles | الشيء أصبح مشدودا. الأشياء لم أنه الطريق الذي هم إفترضوا إلى. |
Es geht gar nicht mehr um dich. Seitdem ist so viel passiert. | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من الأشياء لم يعد الأمر يتعلق بك أنت وحدك |
Und da ist auch etwas, was ich dir nicht sagen konnte. | Open Subtitles | قلت بأن لديك بعض الأشياء لم تستطع قولها لدينيز |
- Nein, das wissen wir nicht. Ich glaube, da gibts einiges, was euch euer Dad nicht erzählt hat, huh? | Open Subtitles | أظن أن هناك الكثير من الأشياء لم يخبركما والدكما بها ، صحيح؟ |
Ich kann nur sagen, daß ich an einigen Dingen beteiligt war aus dennen ich nicht so gut herraus kam. | Open Subtitles | دعينى أقول أننى إشتركت في بعض الأشياء لم تسر على ما يرام |
Dieses Zeug hat das Lagerhaus seit den 1980ern nicht verlassen. | Open Subtitles | هذه الأشياء لم تغادر المخزن منذ عام 1980 |
Ich habe so etwas nicht. | Open Subtitles | ليس لدي شئ من تلك الأشياء. لم يكن لدي أبدا. |
Er hat eine Abkürzung genommen. Nahm einige Sachen, die ihm nicht gehörten. | Open Subtitles | أخذ طريقاً مختصراً أخذ بعض الأشياء لم تكن له |
Und eine Menge dieser Sachen, habe ich nie jemanden erzählt und ich würde es schätzen, wenn du es auch nicht machst. | Open Subtitles | والكثير من تلك الأشياء لم أخبرها لأحد وأقدر ألا تفعلين هذا أنتِ أيضاً |
Sieht so aus, als wurde das Zeug seit einem Jahr nicht angerührt. | Open Subtitles | يبدوا وكأن هذه الأشياء لم يلمسها أحد لسنواتٍ طويلة. |
Ja, beim Arzt lief es nicht ganz so, wie wir erwartet hatten. | Open Subtitles | أجل، الأشياء لم تعمل تماماً كما كنا نتمنى عند الطبيب. |
Ich habe es nicht so gemeint, ok? | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني قلت تلك الأشياء لم أقصدها، اتفقنا؟ |
Ja, nun es gab auch eine Menge Dinge, die du nicht getan hast, als wir noch verheiratet waren. | Open Subtitles | نعم، حسنا هناك الكثير من الأشياء لم تكوني تعمليها عندما كنا متزوجين أيضا |
Es gibt nur wenige Dinge, die ich noch nicht getan habe. | Open Subtitles | هناك القليل من الأشياء لم أفعلها في حياتي |
Aber die Sache ist die, wenn man wirklich jeden Zentimeter eines Tatorts studiert, bemerkt man manchmal Dinge, die man nicht gesucht hat. | Open Subtitles | إذا محصنا بكل إنش في مسرح الجريمة سنلاحظ الكثير من الأشياء لم نكن نبحث عنها |
Ich meine, verdammt, die Hälfte der Dinge, würden wir selber nicht mal glauben, hätten wir sie nicht beide gesehen. | Open Subtitles | أعني, بحق الجحيم, نصف هذه الأشياء لم نكن لنصدقها إن لم نرها معًا |
Die Hälfte von diesem Zeug hat es nicht mal gegeben, als ich praktizierte. | Open Subtitles | نصف هذه الأشياء لم تكن موجود عندما كنت اتدرب |