Jetzt sehe ich Kids mit ihrem Dad, mit ihren Freunden. | Open Subtitles | الآن أنا أَرى نهاية أطفال داعرون مَع أَبّهم، يَرْفسُوا مَع الأصدقاءِ. |
nun.... zum elend unserer feinde und die Wiedervereinigung von Freunden rückkehr von den toten. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ إلى بؤسِ أعدائنا وإعادة لمّ شمل الأصدقاءِ |
Ich treffe mich mit Freunden zum Frühstück. | Open Subtitles | سأُقابلُ بَعْض الأصدقاءِ للأفطار من الوقاحة أن كُونَ متأخّرَة |
Es ist so schön, hier bei Freunden zu sein. | Open Subtitles | من اللّطيف أَنْ أكُونَ هنا، مَع الأصدقاءِ هنا. |
Er kommt mit Freunden zurück. | Open Subtitles | وانه سيَعُودُ مع بعض الأصدقاءِ |
Ich war hier mit ein paar Freunden... sie ließen mich sitzen. | Open Subtitles | كَنتَ فقط بالخارج هنا مَع بَعْض الأصدقاءِ... ... همجعلةلينوعمنالحفر. |
Aber ich habe keine Geheimnisse vor meinen Freunden. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَبقي أسرار مِنْ الأصدقاءِ. |
Ich verstehe nicht, was Sie das angeht, wenn ich mit Freunden esse. | Open Subtitles | أنا لا أَرى، حقاً، الذي إحصائِه، السّيد Poirot، إذا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ a عشاء خاصّ مَع الأصدقاءِ... |
Sie ist mit Freunden unterwegs. | Open Subtitles | هي مع مجموعة من الأصدقاءِ. |
- Habe nur mit ein paar Freunden geredet. | Open Subtitles | - فقط أتحدث مَع بَعض الأصدقاءِ. |
mit Freunden. | Open Subtitles | الأصدقاءِ. |