Sie haben ihn kennengelernt. Wie viel Freunde, glauben Sie, hat er? | Open Subtitles | لقد التقيت به، كم عدد الأصدقاء الذين تتخيل بأنه يملكهم؟ |
Ich verbringe viel Zeit mit Start-ups und ich habe eine Menge Freunde, die in großen, etablierten Firmen arbeiten. | TED | أقضي الكثير من الوقت مع الشركات المبتدئة، ولدي الكثير من الأصدقاء الذين يعملون في الشركات الأكبر والأكثر رسوخًا. |
Ich habe so viele Freunde, die einen Brotjob brauchen, als Plan B, um ihre Rechnungen zu bezahlen, nur dass Plan B manchmal zu Plan A wird. | TED | كان لديّ الكثير من الأصدقاء الذين يحتاجون الحصول على وظيفة ثانية كخطة بديلة لكي يدفعوا الفواتير، باستثناء أن الخطة البديلة تصبح أحيانًا الخطة الأساسية. |
Freund! Das sind nicht die Freunde, die ich kenne. | Open Subtitles | هذا الصديق ليس من نوعية الأصدقاء الذين أعرفهم |
Aber ich habe Freunde, die begeistert von Ihnen wären. | Open Subtitles | عندي بعض الأصدقاء الذين يودون رؤيتك. يمكنني أَن أُرسلهم. |
Warum soll ich Freunde zurücklassen, die ich mag, um neue Freunde zu finden? | Open Subtitles | لمَ علي أن أبتعد عن الأصدقاء الذين أحبهم و أبحث عن اصدقاء جدد؟ |
Wir werden gute Freunde sein. Meine Kumpels müssen dich sehen. | Open Subtitles | أنا وأنت سنصبح أصدقاء وأنا لدي الكثير من الأصدقاء الذين سيرغبون في رؤيتك |
Verlorene und nach diplomatischen Verwicklungen wiedergefundene Freunde: | Open Subtitles | الأصدقاء الذين خسرتهم ثم استعدتهم بعد ذلك في أحداث مثيرة: |
Deine Freunde in deiner Fantasie, die dich beschützen... | Open Subtitles | هل تعلم أصدقاؤك الخياليين الأصدقاء الذين يهتمون بك ؟ |
e gewohnt, im selben Haus, und alle Nachbarn und Freunde kannten meine gesundheitlichen Probleme. | Open Subtitles | كل الجيران و الأصدقاء, الذين يعرفون بمشاكلي الصحية. |
Weißt du was, Sheldon, du hast nicht so viele Freunde,... dass du es dir leisten kannst, sie zu beleidigen. | Open Subtitles | تعرف شيلدن، ليس لديك الكثير من الأصدقاء الذين يمكنك أن تتحمل البدء في إهانتهم |
Obwohl ich einige Freunde habe, die damit nicht übereinstimmen könnten. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لدي بعض الأصدقاء الذين قد يتخلفون مع ذلك. |
Wegen dir haben wir zwei enge Freunde verloren. | Open Subtitles | حتى عندما خسرنا أفضل الأصدقاء الذين لم يكن لدينا خيرا منهم، |
Freunde, die man im Gefängnis trifft, sind Freunde fürs Leben. | Open Subtitles | يقولون أن الأصدقاء الذين تصنعينهم داخل السجن .. سيكونون أصدقائكِ للأبد |
Wenn Sie Hilfe dabei brauchen, jemanden dazu zu bringen, sich zu öffnen, ich habe ein paar Freunde, die das erleichtern können. | Open Subtitles | حسناً , إن أحتجت مساعدة لتجعله يفتح لك عقله لديَّ بعض الأصدقاء الذين بإستطاعتهم مساعدتك بتيسير الأمور |
Die Freunde aus der Kindheit sind manchmal... | Open Subtitles | الأصدقاء الذين تحظين بهم عندما تكوني صغيرة |
Viele meiner Freunde sind in Grill-Teams. | Open Subtitles | لدي العديد من الأصدقاء الذين يتكونون من فِرَق في الشواء. |
Haben Sie vielleicht noch mehr Freunde die uns "helfen" werden? | Open Subtitles | قد يكون غيرهم من الأصدقاء الذين يمكن ان تساعدنا. |
Es ist toll hier zu sein und all die alten Freunde das erste Mal nach der Entzugskur wiederzusehen. | Open Subtitles | يسرني تواجدي هنا بصحبة الأصدقاء.. الذين لم أرهم منذ المصحة النفسية كلا .. |
Freunde, die miteinander ficken wollen, und zwar schon seit drei Jahren. | Open Subtitles | نعم، الأصدقاء الذين يريدون أن يمارس الجنس مع بعضهم البعض لمثل ثلاث سنوات. |