Diese Gen-Sachen sind wie die Fesseln, die sie uns hier anlegen die Ketten die uns daran hindern uns frei zubewegen. | Open Subtitles | هذه الأمور الوراثية تُشبه الأغلال التي نُكبل بها هاهنا، تلك الأصفاد التي تمنعنا من ممارسة حرياتنا. |
Die Apparate auf Ihrem Kopf sind Symbole für die Ketten, an die Sie andere legen. | Open Subtitles | الأجهزة فوق رؤوسكم هي دلالة... على الأغلال التي تسببتم في .وضعها على أيدي الآخرين |
Diese Ketten um eure Handgelenke führen unter den Lkw, direkt zum Kreuzgelenk an der Achse. | Open Subtitles | تلك الأغلال المقيدة حول رسغيكما تتجه أسفل الشاحنة مباشرة إلى مشترك محور عجلتي |
In Ordnung, lass uns annehmen, dass wir die Handschellen aufbekommen. Wohin dann? | Open Subtitles | حسناً دعنا نقول أننا نزعنا هذه الأغلال إلى أين سوف نذهب؟ |
Sie geben uns doch hier nicht zum Abschuss frei. Nehmen Sie uns wenigstens die Handschellen ab! | Open Subtitles | . أنت لن تتركنا نجلس هنا على الأقل أنزع عنا تلك الأغلال |
Kannst du dir Gewicht und Länge der Kette vorstellen, die du trägst? | Open Subtitles | هل لك أن تتخيل وزن وطول الأغلال التي تحملها؟ |
Denn Sie haben die Macht... um die Ketten zu sprengen... und diese unschuldigen Frauen... zu befreien. | Open Subtitles | لأنكِ تمتلكين القوة لكسر الأغلال و تجعلين من هذه النسوة الأبرياء |
Weil Hunderttausende Männer, Frauen und Kinder noch in Ketten lebten. | Open Subtitles | رفضتهم لأنّ مئات الآلاف من الرجال والنساء والأطفال لا زالوا يعيشون في الأغلال. |
Ich bin nicht die Sprengerin der Ketten, ich bin nicht die Unverbrannte. | Open Subtitles | لستُ مُحطّم الأغلال. لستُ الذي لا أُحرق. |
Mutter der Drachen, Brecherin der Ketten und all das. | Open Subtitles | أُمّ التنانين، مُحطّمة الأغلال.. و ما إلى ذلك. |
Dürfte ich eure Ketten öffnen und euch aus der Höhle führen? | Open Subtitles | نتحرر هل لديكم الجرأة على أن تدعوني أزيل عنكم الأغلال وأرتقي بكم؟ |
Dürfte ich eure Ketten öffnen und euch aus der Höhle führen? | Open Subtitles | هل لديكم الجرأة على أن تدعوني أزيل عنكم الأغلال وأرتقي بكم؟ وأخرجكم من الكهف |
Mountain Girl besorgt Handschellen. | Open Subtitles | بعد أن نقيدها الفتاة مونتن يمكن أن تضع الأغلال |
Wenn du dem Pisser Handschellen anlegst,... erinnere ihn nochmal an meine verfluchte Kamera. | Open Subtitles | حينما تضع الأغلال في يديّ ذالك الوغد ذكّره بكاميرتي |
Die brauchen wir nicht mehr. Keine Handschellen. | Open Subtitles | لا نحتاج الى استخدامها ثانية لا نحتاج الى الأغلال |
Die legen uns beide um, wenn Sie mir die Handschellen nicht abnehmen. | Open Subtitles | سوف يقتلونا كلانا، أذا لم تفك عنيّ هذه الأغلال. |
Ihr nehmt mir jetzt die Handschellen ab, übergebt mir den Chip, ich verschwinde von hier und keiner folgt mir. | Open Subtitles | عليكم فك هذه الأغلال عني و ستحموا ليّ الشريحة سأبتعد عن هُنا، دون أنْ تلحقوا بي |
Ok, das erklärt nicht, warum sie nur die Kette wollten oder wieso sie sie hier überhaupt fanden. | Open Subtitles | حسنا , مازال هذا لا يفسر لما أرادوا الأغلال فقط او كيف حتي وجدوها هنا |
Sie brachen ein, stahlen die Kette und nun wollen sie den Edelstein. | Open Subtitles | لقد إقتحموا المكان , سرقوا الأغلال والآن يريدون الجوهرة |
Ok, vielleicht hat die Kette nichts mit der Kreatur zu tun. | Open Subtitles | حسنا , ربما الأغلال ليست مرتبطة بالمخلوق على الإطلاق |
Jetzt ist es meine Aufgabe, die Fesseln der Haft abzuschütteln und weiterzuziehen, um Gottes Wort zu verbreiten, wie es Jesus und seine Jünger taten. | Open Subtitles | مهمتي الآن نزح نزع الأغلال عن سجني للمضي قدماَ في الأرض ونشر الكلمة الطيبة كما فعل المسيح مع الرسل |