Wir haben Käfige im Gebüsch in der Nähe des Parkplatzes gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدنا بعض الأقفاص بين الشُجيرات بالقرب من موقفٌ السياراتْ |
Er wusch die Käfige, sterilisierte die Zelle von oben bis unten. | Open Subtitles | فغسل الأقفاص وعقّم الزنزانة من الأعلى وحتى الأسفل، |
Käfige sehen unterschiedlich aus. | Open Subtitles | يجعلون الأقفاص هناك بالعديد من الأحجام والأشكال |
die Tiere essen und sie für Mode und Arbeit missbrauchen und sie in Käfigen ausstellen? | Open Subtitles | لأن الناس يأكلون الحيوانات ويستخدمون جلودهم لصنع الملابس ويجرون التجارب عليهم في المعمل ويسجنونهم في الأقفاص |
Hat etwas mit Ratten zu tun, wenn ich raten sollte, ausgehend von diesen leeren Käfigen. | Open Subtitles | شيئ له علاقة بالجرذان بناء على هذه الأقفاص الفارغة. |
Im inneren meiner Zelle bin ich geblendet von der Sonne, auf der Suche nach Privatsphäre, vorgeführt im verschlossen Käfig. | Open Subtitles | داخِل زِنزانَتي تَراني مُغرى بهدوئها في بَحثي عن الخصوصية خلفَ الأقفاص المُقفَلَة |
Hier habe ich ihn gefunden. Vor vier Jahren. Hatte sich in einem der hinteren Käfige versteckt. | Open Subtitles | هنا حيث وجدته منذ أربع أعوام ينام فى الأقفاص التى فى الخلف |
Unsere Käfige wurden gebaut, nachdem wir hier angekommen sind. | Open Subtitles | هذه الأقفاص التي تحبسنا لم تبن إلا بعد وصولنا |
Ich hatte befohlen, die Käfige zu überprüfen, und zwar jeden einzelnen. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم أن تفتشوا الأقفاص بدقة واحد تلو الأخر |
Plüschtier, du stehst vielleicht auf Käfige, aber ich gehöre niemandem. | Open Subtitles | اسمع أيّها المدلل، ربّما تناسبكَ الأقفاص ولكنّي لا أحبّ أن يتملكني أحد |
Wie erklären Sie Ihre Käfige in der Nähe der Schule? | Open Subtitles | كيف تُبرر وجود الأقفاص بالقرب من المدرسة ؟ |
Du hast die Käfige gestohlen, du hast die Ratten in das Auto gesetzt. | Open Subtitles | ، أنت سرقتٌ الأقفاص و وضعتٌ الجُرذان في السيارة |
Morgen um diese Zeit werden diese Käfige voll sein mit seltenen und wertvollen | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت غداً كل هذه الأقفاص ستكون ممتلئة بحيوانات نادرة وثمينة |
Wenn du in einen dieser Käfige kommen kannst, nimmst du das. | Open Subtitles | إذا دخلت إلى واحدة من الأقفاص ستكون هذه بحوزتك |
Die Käfige haben Sensoren, die im Umkreis von 6 Metern Bewegung wahrnehmen. | Open Subtitles | الأقفاص نفسـها مطوقة بأجهزة اسـتشعار يمكنها اكتشاف الحركة في نطاق 20 قدم |
Die Käfige befanden sich in einem Keller, in einem Raum, der kaum größer als dieser hier war. | Open Subtitles | كانت الأقفاص في قبو، في غرفة لم تكن أكبر بكثير من هذه. |
Ich hasse es, sie in diesen kleinen Käfigen halten zu müssen. | Open Subtitles | أكره أن أكون مضطرة أن أسجنهم في هذه الأقفاص الصغيرة وأُحيطهم بالسياج |
Keiner wurde angeklagt, die Tiere aus den Käfigen gelassen zu haben. | Open Subtitles | ولم يتم إتهام أحد بإخراج الحيوانات من الأقفاص |
Oder einen Zoo eröffnen, wo die Menschen in den Käfigen sind und die Tiere kommen zum gucken. | Open Subtitles | ولا بفتح حديقة يكون الناس فيها بداخل الأقفاص و تأتي الحيوانات للزياره |
Wissen Sie, abgesehen von den Käfigen, fanden meine Männer auch Ihr Funkgerät. | Open Subtitles | ،كما تعلم ، بجانب عثورنا على تلك الأقفاص رجالي وجدوا الراديو الخاص بك أيضا |
Mit dem Ding da drüben öffnen sie den Käfig. | Open Subtitles | يستخدمون هذا الشئ هناك لكي يفتحوا الأقفاص |
Die elektrische Spannung wirkt wie ein Verstärker, wenn sie durch den Käfig läuft. | Open Subtitles | إن التيار الكهربي يعمل كمضخّم وهو يسري خلال الأقفاص. |