"الأقفاص" - Traduction Arabe en Allemand

    • Käfige
        
    • Käfigen
        
    • Käfig
        
    Wir haben Käfige im Gebüsch in der Nähe des Parkplatzes gefunden. Open Subtitles لقد وجدنا بعض الأقفاص بين الشُجيرات بالقرب من موقفٌ السياراتْ
    Er wusch die Käfige, sterilisierte die Zelle von oben bis unten. Open Subtitles فغسل الأقفاص وعقّم الزنزانة من الأعلى وحتى الأسفل،
    Käfige sehen unterschiedlich aus. Open Subtitles يجعلون الأقفاص هناك بالعديد من الأحجام والأشكال
    die Tiere essen und sie für Mode und Arbeit missbrauchen und sie in Käfigen ausstellen? Open Subtitles لأن الناس يأكلون الحيوانات ويستخدمون جلودهم لصنع الملابس ويجرون التجارب عليهم في المعمل ويسجنونهم في الأقفاص
    Hat etwas mit Ratten zu tun, wenn ich raten sollte, ausgehend von diesen leeren Käfigen. Open Subtitles شيئ له علاقة بالجرذان بناء على هذه الأقفاص الفارغة.
    Im inneren meiner Zelle bin ich geblendet von der Sonne, auf der Suche nach Privatsphäre, vorgeführt im verschlossen Käfig. Open Subtitles داخِل زِنزانَتي تَراني مُغرى بهدوئها في بَحثي عن الخصوصية خلفَ الأقفاص المُقفَلَة
    Hier habe ich ihn gefunden. Vor vier Jahren. Hatte sich in einem der hinteren Käfige versteckt. Open Subtitles هنا حيث وجدته منذ أربع أعوام ينام فى الأقفاص التى فى الخلف
    Unsere Käfige wurden gebaut, nachdem wir hier angekommen sind. Open Subtitles هذه الأقفاص التي تحبسنا لم تبن إلا بعد وصولنا
    Ich hatte befohlen, die Käfige zu überprüfen, und zwar jeden einzelnen. Open Subtitles لقد أخبرتكم أن تفتشوا الأقفاص بدقة واحد تلو الأخر
    Plüschtier, du stehst vielleicht auf Käfige, aber ich gehöre niemandem. Open Subtitles اسمع أيّها المدلل، ربّما تناسبكَ الأقفاص ولكنّي لا أحبّ أن يتملكني أحد
    Wie erklären Sie Ihre Käfige in der Nähe der Schule? Open Subtitles كيف تُبرر وجود الأقفاص بالقرب من المدرسة ؟
    Du hast die Käfige gestohlen, du hast die Ratten in das Auto gesetzt. Open Subtitles ، أنت سرقتٌ الأقفاص و وضعتٌ الجُرذان في السيارة
    Morgen um diese Zeit werden diese Käfige voll sein mit seltenen und wertvollen Open Subtitles في مثل هذا الوقت غداً كل هذه الأقفاص ستكون ممتلئة بحيوانات نادرة وثمينة
    Wenn du in einen dieser Käfige kommen kannst, nimmst du das. Open Subtitles إذا دخلت إلى واحدة من الأقفاص ستكون هذه بحوزتك
    Die Käfige haben Sensoren, die im Umkreis von 6 Metern Bewegung wahrnehmen. Open Subtitles الأقفاص نفسـها مطوقة بأجهزة اسـتشعار يمكنها اكتشاف الحركة في نطاق 20 قدم
    Die Käfige befanden sich in einem Keller, in einem Raum, der kaum größer als dieser hier war. Open Subtitles كانت الأقفاص في قبو، في غرفة لم تكن أكبر بكثير من هذه.
    Ich hasse es, sie in diesen kleinen Käfigen halten zu müssen. Open Subtitles أكره أن أكون مضطرة أن أسجنهم في هذه الأقفاص الصغيرة وأُحيطهم بالسياج
    Keiner wurde angeklagt, die Tiere aus den Käfigen gelassen zu haben. Open Subtitles ولم يتم إتهام أحد بإخراج الحيوانات من الأقفاص
    Oder einen Zoo eröffnen, wo die Menschen in den Käfigen sind und die Tiere kommen zum gucken. Open Subtitles ولا بفتح حديقة يكون الناس فيها بداخل الأقفاص و تأتي الحيوانات للزياره
    Wissen Sie, abgesehen von den Käfigen, fanden meine Männer auch Ihr Funkgerät. Open Subtitles ،كما تعلم ، بجانب عثورنا على تلك الأقفاص رجالي وجدوا الراديو الخاص بك أيضا
    Mit dem Ding da drüben öffnen sie den Käfig. Open Subtitles يستخدمون هذا الشئ هناك لكي يفتحوا الأقفاص
    Die elektrische Spannung wirkt wie ein Verstärker, wenn sie durch den Käfig läuft. Open Subtitles إن التيار الكهربي يعمل كمضخّم وهو يسري خلال الأقفاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus