| Könntest du dir dann zumindest ein Hotelzimmer nehmen, dass nicht die Größe einer Briefmarke hat? | Open Subtitles | حسنا, اذا يجب علي الأقل أن تأخذي غرفه في الفندق ليست بحجم طابع بريد |
| Kann ich zumindest verkünden, dass das Militär auf Abruf bereit steht? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أعلن على الأقل أن الجيش متأهب ؟ |
| Kann ich dir wenigstens einen Gutenachtkuss geben? | Open Subtitles | هل أستطيع على الأقل أن أعطيكِ قبلة الليلة السعيدة؟ |
| Kann ich dir wenigstens etwas zum Trinken anbieten? | Open Subtitles | هل يمكنني علي الأقل أن أقدم لك شيئا لتشربه؟ |
| Dann kannst du wenigstens das tun. Ja? | Open Subtitles | يمكنك علي الأقل أن تفعل شئ بسيطاً هكذا أليس كذلك؟ |
| wenigstens das haben wir gemeinsam. | Open Subtitles | لدينا على الأقل أن من القواسم المشتركة . |
| Kriege ich zum Abschied wenigstens eine Umarmung? | Open Subtitles | حسناً , هل يمكنني على الأقل أن أحصل على عناق الوداع ؟ |
| Wollen Sie darauf wetten, dass nicht wenigstens eine davon Sie raustreibt? | Open Subtitles | هل تريد على الأقل أن تراهن على واحداً منهم بأن يتخطاك؟ |
| Aber wenn ich sterben soll, soll es wenigstens in meinem kleinen Dorf sein. | Open Subtitles | لو قتلت، أودّ على الأقل أن أموت في قريتي |
| Du hättest mich wenigstens mal zurückrufen können. | Open Subtitles | كان على الأقل أن ترد على واحدة من مكالماتي |
| Im Rahmen der nachfolgenden Analyse wird postuliert, dass sich zumindest einige dieser Umstände ändern müssen, um rasche und wirksame Verlegungen zu ermöglichen. | UN | والتحليل التالي يقول بأنه يجب على الأقل أن يتغير بعض من هذه الظروف لإتاحة النشر بسرعة وفعالية. |
| zumindest haben unsere Heldenratten schon viele Menschenleben gerettet. | TED | على الأقل أن جرذاننا الابطال قد حفظت بطلنا الكثير من الأرواح. |
| Daher solltest du es dir wenigstens ansehen. | Open Subtitles | لذا يجب على الأقل أن تفحصِ الأمر |
| Kann ich dir wenigstens einen Drink ausgeben? | Open Subtitles | أيمكنني على الأقل أن أدعوكِ لشراب؟ |
| Lassen Sie mich wenigstens das Geschirr in die Spüle legen. | Open Subtitles | دعيني على الأقل أن أضع الصحون في السلة |
| Tun Sie wenigstens das für mich? | Open Subtitles | هل تستطيع على الأقل أن تعطيني هذا ؟ |
| Weil er es mag, wenigstens eine Person in seinem Leben zu haben, die nichts von ihm verlangt. | Open Subtitles | لأنه يريد شخصاً على الأقل أن يعيش معه ولا يطلبُ شيئاً منه. |
| Du hättest mir wenigstens eine Herausforderung geben können. | Open Subtitles | حسنًا، كان يُمكنكِ على الأقل أن تُقدّمي لي تحديًا كبيرًا. |
| Könnt ihr mich wenigstens in Ruhe sterben lassen? | Open Subtitles | ألا يمكنك على الأقل أن تدعيني أموت ليس بسلام ؟ |
| Zeigst du sie mir wenigstens mal? | Open Subtitles | ألاّ يمكنك على الأقل أن تشير إليها لأجلي ؟ |