ويكيبيديا

    "الأكاديمية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • akademischen
        
    • akademische
        
    • die Akademie
        
    • Academy
        
    • Wissenschaft
        
    • der Akademie
        
    • Universitäten
        
    • Akademie veranstaltet
        
    • der Polizeiakademie
        
    • wissenschaftliche
        
    • wissenschaftlichen
        
    • Hochschulen
        
    • akademischer
        
    • akademisches
        
    • Akademiker
        
    Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen. UN وعلينا أن نوثق عرى صلاتنا مع المجتمع المدني والمؤسسات والهيئات الأكاديمية ووسائط الإعلام والنقابات والقطاع الخاص.
    Und dennoch nehmen wir sie in akademischen Kreisen immer noch nicht so ernst, wie wir sollten. TED وأيضًا في الأوساط الأكاديمية وبين المثقفين، لم نأخذ العواطف على محمل الجد بعد.
    Das ist ein offenes, demokratisches Online-Netzwerk, in dem Schleimpilz- Wissenschaftler und -Fans ihr Wissen und ihre Experimente über disziplinäre und akademische Grenzen hinweg austauschen können. TED عبارة عن شبكة ديموقراطية مفتوحة على الانترنت من أجل الباحثين و المتحمسين لمشاركة علمهم و تجاربهم عبر الأسلوب السلوكي و عبر الطرق الأكاديمية.
    Die Erfahrung das Besiegt-werden zu akzeptieren, kann die Ausdauer und Selbsterkenntnis aufbauen, die man braucht, um akademische, soziale und physische Hürden zu meistern. TED تجربة تقبل الهزيمة كفيلة ببناء المرونة و الوعي بالذات الضروريان لتجاوز العقبات الأكاديمية و الاجتماعية و الجسدية.
    In ihren Glanzzeiten war die Akademie das Zuhause von bis zu 60 Mädchen. Open Subtitles في أوج عظمتها، كانت الأكاديمية محل إقامة لما يقرب من 60 فتاة.
    Also setzte ich mich in die Vorsprechproben der Royal Academy of Dramatic Art in London. TED لذا ذهبت و حضرت إختبارات الاداء في الأكاديمية الملكية للفنون المسرحية في لندن.
    Sie sagte also, Dates würden meine Konzentration auf die Wissenschaft ruinieren, aber über die Sommerpause darf ich dann. Open Subtitles إذًا, تقول هي أنه بمواعدتي لأحدهم سوف يُشتت إنتباهي عن الأكاديمية لكنه مسموحٌ لي بالمواعدة خلال فصل الصيف
    Ich weiß, dass ich als Wissenschaftlerin Informationen habe und als Mensch kann ich mit jedem kommunizieren, innerhalb oder außerhalb der akademischen Welt. TED وأنا أعلم أنه كعالمة، ولدي معلومات وكإنسانة، قادرة على التواصل مع أي شخص، داخل أو خارج الدوائر الأكاديمية.
    Und so versuchen wir, Informationen über die Wichtigkeit der Baumkronen zu verbreiten, über die Schönheit der Baumkronen, die Notwendigkeit intakter Baumkronen, an Menschen außerhalb der akademischen Welt. TED ولذا فإننا نحاول أن نشر المعلومات عن أهمية المظلة، جمال المظلة، ضرورة وجود المظلات السليمة، للناس من خارج الأكاديمية.
    Aus etwas schleierhaften Gründen wird der Einfachheit fast nicht auf den Grund gegangen, mindestens nicht in der akademischen Welt. TED أما البساطة، فلأسبابٍ غامضةٍ بطريقة ما، فهي لا تكاد تُنتَهج، على الأقل في الدوائر الأكاديمية
    Ablenkungen der modernen Zivilisation und weit weg von den akademischen Hainen. Open Subtitles و صرف الإنتباه في الحضارة الحديثة و عبء الأكاديمية
    Nach Meinung seines Lehrers nimmt Ferris seine akademische Laufbahn nicht ernst. Open Subtitles و فى رأى هذا ليس مهذبا فيريس لا يأخذ دراسته الأكاديمية بمحمل الجد
    -Ja, Sir. In Ordnung. Der akademische Dekathlon ist eröffnet. Open Subtitles حسناً إذاً ، لتبدأ المباراة العشارية الأكاديمية
    In 2 Std. entscheidet sich meine akademische Zukunft. Open Subtitles الحدث الكبير لمهنتي الأكاديمية هي ساعتين
    Wenn diese neuen Droiden gut arbeiten, will ich auf die Akademie... dieses Jahr. Open Subtitles و إذا أولئك الآلين عملوا أريد أن أُرسل طلبي إلى الأكاديمية هذه السنة
    Dann kann ich mich mit derselben Würde in den Ruhestand begeben, mit der ich die Akademie schon immer vertreten habe. Open Subtitles عندها يمكنني أن أتقاعد بنفس إحساس الكرامة الذي جلبته دائماً إلى الأكاديمية
    Letztes Jahr gab es einen Artikel in den "Proceedings of the National Academy of Sciences", die eines der prestigeträchtigsten wissenschaftlichen Magazine sind, die im Westen veröffentlicht werden. TED كان هناك مقال في السنة الماضية في وقائع الأكاديمية الوطنية للعلوم، وهي من أكثر الصحف المرموقة التي تنشر في الغرب.
    Der Academy Club ist einer der letzten privaten Männerklubs in San Francisco. Open Subtitles نادي الأكاديمية أحد آخر نوادي الرجال الخاصّة في سان فرانسيسكو
    aber sie ist auch eine extrem wertvolle Erklärungshilfe. Denn wirkliche Wissenschaft dreht sich um die kritische Auswertung der Beweise für die Meinung eines anderen. Das ist es, was in akademischen Fachblättern geschieht. TED وهو أمرٌ يعد قيمة مهمة جداً هو أداة التفسير والتمحيص. لأن العلوم الحقيقة تقوم في الأساس على تقييم نقدى منهجى لمواقف وأفكار باحثين آخرين. وهذا ما يحدث في الصحف العلمية الأكاديمية.
    Ich bin nun schon seit vielen Jahren an der Akademie und ich hänge sehr an ihr. Open Subtitles لقد قضيت في هذه الأكاديمية العديد من السنوات الجميلة و أنا مغرم جداً جداً بها
    Wir bringen Hunderte von Experten zusammen, um wichtige Probleme aus Industrie und Universitäten zu lösen. TED جمعنا مئات الالاف من الخبراء لحل المشاكل الهامة فى مجال الصناعة والأوساط الأكاديمية
    Hightower, raus aus den Strumpfhosen und sofort in der Polizeiakademie melden. Open Subtitles هايتاور , تخلص من الجوارب الطويلة و احضر إلى الأكاديمية فوراً
    Ja, ich war ihre wissenschaftliche Betreuerin für zwei Semester. Open Subtitles أجل . لقد كنتُ مستشارتها الأكاديمية لفصلين دراسيين
    Hier ist jedoch der Punkt: In wissenschaftlichen Studien der Methoden des Behaviourismus gab es traditionell Vergleiche positiver und negativer Reize. TED ولكن ما يهم هو التالي: تقليدياً، في الدراسات الأكاديمية للسلوكية، كان هناك مقارنة بين المحفز الإيجابي والسلبي.
    6. legt der internationalen Gemeinschaft nahe, die einzelstaatlichen Anstrengungen zur Stärkung der Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, namentlich mit Organisationen älterer Menschen, Hochschulen, Forschungsstiftungen, lokalen Organisationen, einschließlich Betreuungspersonen, und dem Privatsektor zu unterstützen, um so zum Aufbau von Kapazitäten in Fragen des Alterns beizutragen; UN 6 - تشجع المجتمع الدولي على دعم الجهود الوطنية الرامية إلى إقامة شراكات أقوى مع المجتمع المدني، بما في ذلك منظمات المسنين والأوساط الأكاديمية ومؤسسات البحوث والمنظمات الأهلية بما فيها الجهات المقدمة للرعاية والقطاع الخاص، في محاولة للمساعدة في بناء القدرات المتعلقة بقضايا الشيخوخة؛
    Ich kenne mich gut mit akademischer Politik aus, und als respektierte Wissenschaftlerin kann ich deinen Kurs als Kandidat nur in die Höhe treiben. Open Subtitles انا بالواقع متمرسة بالسياسات الأكاديمية و كعالمة محترمة فمن المؤكد أنني سأزيد حظوظك كمرشح
    Sehr gut, denn bevor ich Ihnen die gute Nachricht präsentiere, muss ich einen kleinen Umweg über akademisches Gelände machen. TED جيد، لان قبل أن آخبركم بالخبر السار، سوف أقوم برحلة من خلال بعض التضاريس الأكاديمية قليلاً.
    Diese Texte stammen aus Privatbibliotheken, die nur an bestimmte Akademiker ausleihen. Open Subtitles هذه من النصّ الغامض من المكتبات العامة الخاصّة تلك تعير فقط إلى المؤسسات الفرعية الأكاديمية. أنت تقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد