ويكيبيديا

    "الأمر عن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Es geht um
        
    • geht es um
        
    • die Sache mit
        
    • es geht nur darum
        
    Es geht um die Erneuerung Ihrer Autoversicherung. Open Subtitles شركة أخطار الباسيفيك للتأمين الأمر عن تجديدات السيارات
    Es geht um die Telefonanrufe in der Nacht des Mordes. Open Subtitles الأمر عن الاتصال الهاتفى ليلة حدوث الجريمه
    Jeder weiß, Es geht um Talent, Originalität, Humor... Open Subtitles الجميع يعلم بأن الأمر عن الموهبه والأصاله وحس الفكاهه
    Ich denke, für Eltern, geht es um dem Sex. Open Subtitles بالرغم من ذلك أشعر أنه عندما يصل الأمر للآباء، يصبح الأمر عن الجنس
    Das ist die Sache mit dem richtigen Mädchen. Sie ist da draußen, am Warten. Open Subtitles هذا هو الأمر عن الفتاة المناسبة، إنها هناك تنتظر
    Ein paar Tage ernsthafte Analyse, und es geht nur darum, wie seltsam ich bin? Open Subtitles عدة أيام من التحليل الجاد ثم الأمر عن كم أنني غريب
    Ich weiß. Es geht um unsere Tochter Lily. Open Subtitles "أنا أعرف ، الأمر عن إبنتنا "ليلي
    Ja, Es geht um Brightborn... und einen Dr. Van Lier? Open Subtitles أجل، الأمر عن منشأة (برايت بورن) ود. (إيان فان لير)؟
    Es geht um den Fall. Open Subtitles الأمر عن هذه القضية
    Es geht nicht ums Geschäft, Louis. Es geht um Mike. Open Subtitles الأمر ليس عن العمل يا (لويس) الأمر عن (مايك)
    Entschuldigen Sie, Es geht um Françoise. Open Subtitles أعذرني سيدي، ان الأمر عن (فرانسواز)
    Es geht um seinen Stolz, seine Würde und seinen Schlag, Leute. Open Subtitles هذا الأمر عن الفخر، الكرامة... .
    Es geht um die Volm. Open Subtitles "الأمر عن "الفلوم
    Es geht um den Tower. Open Subtitles الأمر عن البرج
    Hier geht es um Prestige, Macht, Selbstbestätigung. Open Subtitles الأمر عن هيبة وقوة وتأكيد لذاتها
    Ich dachte, hier geht es um die Mädels. Open Subtitles لقد ظننت بأن هذا الأمر عن الفتيات
    Aber hier geht es um zwei junge Frauen in Manhattan. Open Subtitles لكن هذا الأمر عن فتاتين (شابتين في (مانهاتن
    - Genau. Wie die Sache mit den sieben Strafzetteln? Open Subtitles مثل هذا الأمر عن السبع مخالفات للوقوف
    Und die Sache mit dem ersten Kuss? Open Subtitles وذاك الأمر عن أوّل قبلة؟
    die Sache mit seiner Ferse. Open Subtitles وذلك الأمر عن كعبه.
    Verstehst du, es geht nur darum, zu wissen, wen man anrufen muss. Open Subtitles يتدخّل وسيط ذو مهارة مِثلي جل الأمر عن الواسطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد