Es geht nicht um schwul oder hetero. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن الشذوذ او الاستقامة |
- Ich bin fast so schnell wie du. - Okay, Es geht nicht um den Speed. | Open Subtitles | أنا تقريبًا في سرعتك - الأمر ليس بشأن السرعة - |
Es geht nicht um das Geld, Rhys. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن النقود يا ريس |
Es geht nicht darum was irgend jemand will, es geht darum zu tun, was getan werden muss. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن ما نريد بل بشأن ما يجب أن نفعله |
Es geht nicht darum, wo ein Abenteuer aufhört, denn darum geht es bei einem Abenteuer nicht. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن أين تنتهى المغامرة لأن ذلك ليس ماتدور حوله المغامرة |
Es geht nicht um Geld, dass du dir Kinder nicht leisten kannst. | Open Subtitles | إن الأمر ليس بشأن المال |
Walt, Es geht nicht um Eifersucht. | Open Subtitles | والت , الأمر ليس بشأن الغيرة |
Nein, nein, Es geht nicht um mein Date. Es geht um Harveys Fall. | Open Subtitles | لا، لا، الأمر ليس بشأن موعدي إنه بشأن قضية (هارفي) |
Es geht nicht darum, was ich glaube. Es geht um dein Ansehen. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن ما أُصدّقه، بل بشأن سُمعتُك، |
Es geht nicht darum, wer besser ist. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن من في الأعلي |