Das zu wissen hat es unmöglich gemacht, bei ihm zu bleiben. | Open Subtitles | معرفة هذا جعل الأمر مستحيلاً للبقاء معه. |
Unsere Mirror-Sites machen es unmöglich, den Geist wieder in die Flasche zu zwängen. | Open Subtitles | مواقعنا المشابهة تجعل الأمر مستحيلاً لوضع الهجين إلى الزجاجة |
Patientenrechte machen es unmöglich, einen Beschluss zu erhalten. | Open Subtitles | حقوق خصوصية المريض يجعل الأمر مستحيلاً للحصول على مذكرة تفتيش. |
Aber Ihrem Wissen... und Ihren historischen Kenntnissen nach zu urteilen, ist das unmöglich. | Open Subtitles | ولكن معرفتكما ... ...معرفتكما في التاريخ تجعل هذا الأمر مستحيلاً |
Du machst uns das unmöglich. | Open Subtitles | جعلت الأمر مستحيلاً أنت لا تتحدث لأيام |
Diese Welpen machen es mir unmöglich, wütend auf dich zu bleiben. | Open Subtitles | هذه الجراء تجعل الأمر مستحيلاً بالنسبة لي أن أغضب منك |
Ich versichere Euch, Lord Melbourne, sein Verhalten mir gegenüber macht es mir unmöglich, ihn auf einem Posten in meiner Nähe zu belassen. | Open Subtitles | أخبرتكَ، يا لورد (ميلبورن)، سلوكه لي يجعل الأمر مستحيلاً لإبقائه في أي وظيفة قرب شخصي |
Na ja, solange Clark sein Geheimnis bewahren musste, war es unmöglich. | Open Subtitles | حسناً، طالما لم يبح (كلارك) بسره، كان الأمر مستحيلاً |