Ich sage es nicht gern, aber durch das schwarze Album sind wir verflucht. | Open Subtitles | أكره تكرار الحديث في هذا الأمر ولكن فكرة الألبوم الأسود أصابتنا باللعنة. |
Ich habe mich nicht darum gerissen, aber da ich das Kommando habe, will ich aus diesem Regiment das beste machen. | Open Subtitles | ايها السادة، لم أكن اسعى لهذا الأمر ولكن منذ أسندت لي ذلك أعتزم جعل هذا الفوج ألافضل على الحدود |
Tut mir Leid, dass ich Ihnen das zumuten musste, aber in unserer Organisation nehmen wir Zuflucht zu merkwürdigen Arten der Kommunikation. | Open Subtitles | اسفة اننى سأتركك تمر من خلال هذا الأمر ولكن, فى منظمتنا, يجب ان نلجأ الى العديد من وسائل الأتصال الغريبة |
Ich wollte es verleugnen, ich dachte, dass du und ich vielleicht... | Open Subtitles | حاولت إنكار هذا معتقدة أننا سنتمكن من حل الأمر ولكن |
Du weißt es vielleicht nicht, aber es gibt zwei Arten Fette. | Open Subtitles | أترين أنا ليست متأكد حول هذا الأمر ولكن هنالك نوعين من الناس البدناء |
So muss es sein. aber wenn Sie es nicht ertragen... | Open Subtitles | هكذا يجب أن يتم الأمر ولكن إن عجزت عن تحمل الضغط |
es ist für dich sicher schwer, es zu akzeptieren, aber denk darüber nach. | Open Subtitles | ويبدو أنه من الصعب عليكِ تقبّل الأمر ولكن فكّري بالأمر، شارلين |
Ich weiss, dass es sehr unangenehm war, aber du musst nicht gehen. | Open Subtitles | أعلم مدى فظاعة الأمر ولكن ليس هناك داعى للرحيل |
Ich weiß, dass es sehr unangenehm war, aber du musst nicht gehen. | Open Subtitles | أعلم مدى فظاعة الأمر ولكن ليس هناك داعى للرحيل |
aber glauben Sie mir, Colonel, irgendjemand wird es tun. | Open Subtitles | الأمر ولكن صدقنى يا كولونيل .. سيقوم أحداُ أخر بهذا |
Wir wissen nicht wann, aber wir wissen wo. | Open Subtitles | و الآن لا نعرف متى سيتم الأمر ولكن نعلم أين سيتم |
Sie werden sich nicht danach fühlen, aber ziehen Sie sich was schönes an und tragen Sie Make-Up auf. | Open Subtitles | لن يروقك الأمر,ولكن حاولي أن تتزيني و إرتدري بعض الملابس الجميلة |
Nehmt die Vorhänge, wenn nötig, aber kleidet dieses kolossale Mädchen. | Open Subtitles | استعملوا الستائر إن لزم الأمر ولكن اكسوا هذه الفتاة الضخمة |
Inzwischen habe ich lang genug in seinen Kopf gesehen, um zu erkennen, dass er es ernst meint, aber ich kann ihm nicht geben, was er verlangt. | Open Subtitles | بينما ألقيت نظرة على رأسه بما يكفي.. لأدرك أنه جاد حيال هذا الأمر. ولكن لا استطيع إعطائه ما يرغب به. |
Nein, ich kümmere mich um sie. aber Sie müssen sofort umziehen uns. | Open Subtitles | لا , سأتولى الأمر ولكن يجب عليك نقلنا فوراً |
Die Familie redet nicht darüber... aber es kann nicht... | Open Subtitles | العائلة لا تحبِّذ الحديث بهذا الأمر ولكن لا يمكن إخفاء الأمر بهذه البساطة |