ويكيبيديا

    "الأمور التي يجب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Dinge
        
    Das sind ein paar Dinge, die die USA korrigieren muss. TED هذه بعض الأمور التي يجب على الولايات المتحدة فعلها للتعديل.
    Sie gab mir ein ruhiges Zuhause, das mir ermöglichte, mich auf meine Hausaufgaben und andere wichtige Dinge zu konzentrieren. TED أولًا، وفرت ذلك المنزل الآمن المسالم والذي سمح لي بالتركير على واجباتي وعلى الأمور التي يجب أن يركزُ عليها الأطفال.
    Ich habe nur vergessen, mich noch um ein paar Dinge zu kümmern. Open Subtitles لقد فقدت بعض الأمور التي يجب أن أتولى أمرها ؟
    Weißt du denn nicht, dass wir noch eine Millionen Dinge zu erledigen haben, vor heute Abend? Open Subtitles ألا تعرفين أن لدينا ملايين الأمور التي يجب أن نفعلها قبل الليلة؟
    Wir müssen ein paar Dinge klären, bevor wir nach Hause gehen. Open Subtitles حسناً، أصغوا. بعض الأمور التي يجب تفقدها قبل عودتنا إلى منازلنا
    Wie kannst du das sagen, wenn die wichtigsten Dinge in deinem Leben, die Dinge, die bedeutungsvoll sind, Dinge, die man eigentlich teilen sollte, allesamt von mir fernhältst? Open Subtitles كيف تقول هذا وأهم الأمور في حياتك الأمور التي يجب أن تخبرني بها كتمت كل ذلك عني؟
    und über die Plätze sprachen. Als Mann aus dem Nahen Osten ist mir bewusst, dass man bestimmte Dinge in einem amerikanischen Flugzeug nicht sagen sollte. TED يتحدثون عن المقاعد. الآن , كرجل شرق أوسطي , أنا أعلم أن هناك بعض الأمور التي يجب أن لا أتحدث عنها في طائرة في أمريكا , أليس كذلك ؟
    -Weil ich tausend Dinge zu tun habe. Open Subtitles -لأنه لدي آلاف الأمور التي يجب أن أنجزها
    Das hätte ihn außer Gefecht setzen sollen. Es scheint so, als wenn eine Menge Dinge mit Peter passieren sollten, die es nicht tun. Open Subtitles يبدوا إنّ هنالكَ الكثير من الأمور التي يجب أنْ تحصل ل(بيتر) لا تحدث معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد