Ich hätte wissen müssen, wie egoistisch und gedankenlos du sein kannst. | Open Subtitles | أود أن كنت تعرف كيف الأنانية وأرعن يمكن أن يكون. |
Du bist sehr egoistisch und nicht nur da drunter. | Open Subtitles | انتي في غاية الأنانية وليس فقط تحت الغطاء |
Das war sehr egoistisch, du selbstsüchtiger Bastard! | Open Subtitles | كان هذا شيء أناني القيام به. أنت نذل الأنانية. |
Sie begehen böswillige, selbstsüchtige Taten in unserem Namen. | Open Subtitles | ويقومون بأعمالهم الأنانية وذات النية السيئة باسمنا |
Wie kann man nur so ein egoistisches, unsensibles, blödes und beschissenes... | Open Subtitles | كيف يكون شخص بهذه الأنانية والتحجر ذلك الوغد اللعين ؟ |
Ihre andere Mutter will ihnen dieses Erlebnis vorenthalten. Aus egoistischer Pikiertheit heraus. | Open Subtitles | والدتهم الأخرى مستعدة لحرمانهم بخبرتها التخصيبية لتبعدهم عن الأنانية واحتقار الذات |
Zeit, weniger selbstsüchtig zu sein. | Open Subtitles | حان الوقت لتكون أقل قليلا الأنانية ، كما تعلمون. |
Aber unser genetischer Code trägt immer noch die Selbstsüchtigen und aggressiven Instinke, die einen Überlebensvorteil in der Vergangenheit darstellten. Es wird schwierig genug sein, eine Katastrophe | TED | ولكن تركيبنا الجيني لا يزال يحمل غرائز الأنانية والعدوانبة التي كانت ميزة للبقاء على قيد الحياة في الماضي. سيكون من الصعب تفادي أي كارثة |
Manchmal halte ich es für sehr egoistisch zu glauben, dass alles so kommen muss, wie ich es will. | Open Subtitles | بعض الأحيان اخبر نفسي بأنه من الأنانية جدًا أن أعتقد أن كل شيء أحب يجب أن يصبح حقيقة |
Ganz schön egoistisch, 'ne Ehe so anzufangen. | Open Subtitles | الأنانية طريقةً جيدة حتى تبدأ الزواج بها حسناً , أنتهيت |
Oh, das ist perfekt, denn nun bin ich nicht als Einzige egoistisch. | Open Subtitles | حسناً ، كان ذلك ممتازاً لأنني لست الأنانية الوحيدة |
Sei nicht so egoistisch. | Open Subtitles | المرأة: توقف عن هذه الأنانية وتقديم نفسك أولاً. |
Jetzt, wo ich es laut gesagt habe, klingt das egoistisch. | Open Subtitles | الأن نطقتها عالياً بــ نوعاً ما من الأنانية |
Es ist also egoistisch, wenn ich warten will, aber es ist nicht egoistisch, wenn du versuchst, Dillon zu retten. | Open Subtitles | ولذلك فمن الأنانية إذا كنت تريد الانتظار، ولكنها ليست أنانية إذا تحاول انقاذ ديلون. |
Aber so viele andere Leben zu gefährden wäre egoistisch. | Open Subtitles | ولكن وضع حياة العديد في الخطر سيكون من الأنانية. |
Wenn meine selbstsüchtige Alte nur einen Monat früher abgekratzt wäre, hätte ich mitkommen können. | Open Subtitles | إن كانت تلك الحقيرة الأنانية ماتت باكراً لشهر لكنا سنكون سوياً |
Ich höre nur dein egoistisches, jämmerliches Gemaule. Weißt du was? | Open Subtitles | كلاّ ، جلَّ ما أسمـعه هـو أنين نـوبات غـضبكِ الأنانية |
- Was in mich gefahren ist? Ich bin ein dicker, fetter, egoistischer Mensch! | Open Subtitles | ما هو الخطأ معي هو أنني شخص كبير، الدهون، الأنانية. |
Ich kann nicht einmal glauben, wie selbstsüchtig du bist. | Open Subtitles | لا أصدق حتى إلى أي درجة من الأنانية أصبحت |
ruft schreckliche Bilder von armen Menschen und Kindern hervor, die in Ländern der dritten Welt leiden, versklavt unter entsetzlichen Bedingungen für uns Selbstsüchtigen Amerikaner produzieren. | Open Subtitles | تستحضر صور مروعة من الناس والأطفال الفقراء، المعاناة في دول العالم الثالث، المستعبدين في ظروف مروعة صنع منتجات بالنسبة لنا، فإن الأميركيين الأنانية. |
Du unverschämter, unhöflicher Egoist. | Open Subtitles | أنت مصاب بعقدة الأنانية فظّ وقح. |
Dieses Band sollte Klara helfen, die Sünde zu meiden, die Selbstsucht, den Neid, die Unkeuschheit, die Lüge und die Faulheit. | Open Subtitles | الشريط كان لكي تتجنب كلارا الخطيئة الأنانية الحسد |
Trotz ihrer politischen, wirtschaftlichen und wissenschaftlichen Komplexität ist die Umweltfrage im Grunde eine Frage von Altruismus versus Egoismus. | TED | حسنا، بغض النظر عن التعقيدات سياسية كانت أم اقتصادية أم علمية فإن سؤال البيئة، يتلخص في سؤال الإيثار مقابل الأنانية. |
Deshalb ist es umso wichtiger, selbstlose anstelle von egoistischen Motiven zu fördern. | TED | لذلك فإنه من المهم جداً أن نعزز دافع الإيثار بدلاً عن الأنانية. |
Und das ist was Richard Dawkins meinte in seinem Bestseller von 1976: "Das egoistische Gen". | TED | وهذا ماكان ريتشارد داوكنز يتحدث عنه في أكثر كتبه مبيعاً عام 1976 "الجينات الأنانية" |
Ich verstehe, dass das einfach nur ein Fehler war, denn du bist dieselbe selbstsüchtige, egozentrische, untreue Frau, die du immer gewesen bist. | Open Subtitles | يمكنني أن أفهم كيف هذا هو فقط خطأ لأنك لا زلت الأنانية الخائنة كما .كنت دائماً |