"الأنانية" - Translation from Arabic to German

    • egoistisch
        
    • selbstsüchtige
        
    • egoistisches
        
    • egoistischer
        
    • selbstsüchtig
        
    • Selbstsüchtigen
        
    • Egoist
        
    • Selbstsucht
        
    • Egoismus
        
    • egoistischen
        
    • egoistische
        
    • egozentrische
        
    Ich hätte wissen müssen, wie egoistisch und gedankenlos du sein kannst. Open Subtitles أود أن كنت تعرف كيف الأنانية وأرعن يمكن أن يكون.
    Du bist sehr egoistisch und nicht nur da drunter. Open Subtitles انتي في غاية الأنانية وليس فقط تحت الغطاء
    Das war sehr egoistisch, du selbstsüchtiger Bastard! Open Subtitles كان هذا شيء أناني القيام به. أنت نذل الأنانية.
    Sie begehen böswillige, selbstsüchtige Taten in unserem Namen. Open Subtitles ويقومون بأعمالهم الأنانية وذات النية السيئة باسمنا
    Wie kann man nur so ein egoistisches, unsensibles, blödes und beschissenes... Open Subtitles كيف يكون شخص بهذه الأنانية والتحجر ذلك الوغد اللعين ؟
    Ihre andere Mutter will ihnen dieses Erlebnis vorenthalten. Aus egoistischer Pikiertheit heraus. Open Subtitles والدتهم الأخرى مستعدة لحرمانهم بخبرتها التخصيبية لتبعدهم عن الأنانية واحتقار الذات
    Zeit, weniger selbstsüchtig zu sein. Open Subtitles حان الوقت لتكون أقل قليلا الأنانية ، كما تعلمون.
    Aber unser genetischer Code trägt immer noch die Selbstsüchtigen und aggressiven Instinke, die einen Überlebensvorteil in der Vergangenheit darstellten. Es wird schwierig genug sein, eine Katastrophe TED ولكن تركيبنا الجيني لا يزال يحمل غرائز الأنانية والعدوانبة التي كانت ميزة للبقاء على قيد الحياة في الماضي. سيكون من الصعب تفادي أي كارثة
    Manchmal halte ich es für sehr egoistisch zu glauben, dass alles so kommen muss, wie ich es will. Open Subtitles بعض الأحيان اخبر نفسي بأنه من الأنانية جدًا أن أعتقد أن كل شيء أحب يجب أن يصبح حقيقة
    Ganz schön egoistisch, 'ne Ehe so anzufangen. Open Subtitles الأنانية طريقةً جيدة حتى تبدأ الزواج بها حسناً , أنتهيت
    Oh, das ist perfekt, denn nun bin ich nicht als Einzige egoistisch. Open Subtitles حسناً ، كان ذلك ممتازاً لأنني لست الأنانية الوحيدة
    Sei nicht so egoistisch. Open Subtitles المرأة: توقف عن هذه الأنانية وتقديم نفسك أولاً.
    Jetzt, wo ich es laut gesagt habe, klingt das egoistisch. Open Subtitles الأن نطقتها عالياً بــ نوعاً ما من الأنانية
    Es ist also egoistisch, wenn ich warten will, aber es ist nicht egoistisch, wenn du versuchst, Dillon zu retten. Open Subtitles ولذلك فمن الأنانية إذا كنت تريد الانتظار، ولكنها ليست أنانية إذا تحاول انقاذ ديلون.
    Aber so viele andere Leben zu gefährden wäre egoistisch. Open Subtitles ولكن وضع حياة العديد في الخطر سيكون من الأنانية.
    Wenn meine selbstsüchtige Alte nur einen Monat früher abgekratzt wäre, hätte ich mitkommen können. Open Subtitles إن كانت تلك الحقيرة الأنانية ماتت باكراً لشهر لكنا سنكون سوياً
    Ich höre nur dein egoistisches, jämmerliches Gemaule. Weißt du was? Open Subtitles كلاّ ، جلَّ ما أسمـعه هـو أنين نـوبات غـضبكِ الأنانية
    - Was in mich gefahren ist? Ich bin ein dicker, fetter, egoistischer Mensch! Open Subtitles ما هو الخطأ معي هو أنني شخص كبير، الدهون، الأنانية.
    Ich kann nicht einmal glauben, wie selbstsüchtig du bist. Open Subtitles لا أصدق حتى إلى أي درجة من الأنانية أصبحت
    ruft schreckliche Bilder von armen Menschen und Kindern hervor, die in Ländern der dritten Welt leiden, versklavt unter entsetzlichen Bedingungen für uns Selbstsüchtigen Amerikaner produzieren. Open Subtitles تستحضر صور مروعة من الناس والأطفال الفقراء، المعاناة في دول العالم الثالث، المستعبدين في ظروف مروعة صنع منتجات بالنسبة لنا، فإن الأميركيين الأنانية.
    Du unverschämter, unhöflicher Egoist. Open Subtitles أنت مصاب بعقدة الأنانية فظّ وقح.
    Dieses Band sollte Klara helfen, die Sünde zu meiden, die Selbstsucht, den Neid, die Unkeuschheit, die Lüge und die Faulheit. Open Subtitles الشريط كان لكي تتجنب كلارا الخطيئة الأنانية الحسد
    Trotz ihrer politischen, wirtschaftlichen und wissenschaftlichen Komplexität ist die Umweltfrage im Grunde eine Frage von Altruismus versus Egoismus. TED حسنا، بغض النظر عن التعقيدات سياسية كانت أم اقتصادية أم علمية فإن سؤال البيئة، يتلخص في سؤال الإيثار مقابل الأنانية.
    Deshalb ist es umso wichtiger, selbstlose anstelle von egoistischen Motiven zu fördern. TED لذلك فإنه من المهم جداً أن نعزز دافع الإيثار بدلاً عن الأنانية.
    Und das ist was Richard Dawkins meinte in seinem Bestseller von 1976: "Das egoistische Gen". TED وهذا ماكان ريتشارد داوكنز يتحدث عنه في أكثر كتبه مبيعاً عام 1976 "الجينات الأنانية"
    Ich verstehe, dass das einfach nur ein Fehler war, denn du bist dieselbe selbstsüchtige, egozentrische, untreue Frau, die du immer gewesen bist. Open Subtitles يمكنني أن أفهم كيف هذا هو فقط خطأ لأنك لا زلت الأنانية الخائنة كما .كنت دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more