ويكيبيديا

    "الأنتربول" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Interpol
        
    Sie analysierte das DNA-Profil und begann, international durch Interpol zu suchen. TED فقاموا بتحليل الحمض النووي، و إجراء تحقيقا دوليا عبر الأنتربول.
    Ok, wir können sie durch Interpol am Flughafen in Madrid abgefangen lassen. Open Subtitles حسنا ، يمكن أن نطب من الأنتربول إعتراضها في مطار مدريد
    Wir bringen Interpol rein. Ich telegrafiere dem State Department. Open Subtitles طلبنا من الأنتربول التخل بالأمر وقد أبرقت إلى الولاية
    Er ist Ihr neuer Boss von Interpol. Open Subtitles المحقق نيتا من الأنتربول إنه المسؤول الجديد هنا
    Oh, da steht Interpol konnte ihn wegen einem anonymen Hinweis verhaften. Open Subtitles مكتوب هنا بأن الأنتربول تمكن من القبض عليه وفقاً لإفادة من مصدر مجهول
    Ich habe ihn durch sämtliche U.S. Datenbanken gejagt und fand nichts, und jetzt tue ich das bei Interpol. Open Subtitles لقد بحثت في كل قاعدة بيانات خاصة بالولايات المتحدة، و لم أحصل على شيء، والآن أبحث في قاعدة بيانات الأنتربول.
    Meinst Du, der kleine Ficker hätte es bei Interpol ohne Hilfe so weit gebracht? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا اللعين وصل الى الأنتربول بنفسه؟
    Interpol schätzt die drogenbezogenen Morde auf mindestens ein Dutzend, alleine im letzten Jahr. Open Subtitles قدر الأنتربول دزينة على الأقل من جرائم القتل المتعلقة بالمخدرات خلال سنة واحدة
    Ich kann die Datenbank bei Interpol benutzen, um Ihren Sohn zu finden. Open Subtitles بوسعي أستخدام قاعدة بيانات .الأنتربول لأساعدك في إيجاد ابنك
    Ist Interpol eine von den Sozi-Gruppen, die geistig Behinderte einstellen? Open Subtitles سؤالي، هل الأنتربول أحد تلك الأشياء الإشتراكية حيث يستأجرون المتخلفين؟
    Na ja, vormals Interpol, jetzt FBI. Woher zum Geier stammt dieser Akzent? Open Subtitles أولاً وكالة الأنتربول الأن المباحث الفيدرالية
    Das sagst du, aber Interpol hat diese neuen Wanzen. Open Subtitles هذا ما تقوله، لكن الأنتربول لديهم أجهزة تنصت.
    Oder glaubst du, dass ganz Interpol hinter uns her ist, bloß weil diese Penner in Frankfurt unsere Revision abgelehnt haben? Open Subtitles هل تعتقد أن الأنتربول يطاردنا حقا؟ لأن هؤلاء الحمقى في فرانكفورت...
    Gleiche diese Namen mit der Kriminaldatenbank von Interpol ab. Open Subtitles أبحثي عن صلات مع تلك الأسماء في قاعدة بيانات مُجرمي "الأنتربول".
    Interpol weiß seit 20 Jahren, wer ich bin und haben mich noch nicht gefunden. Open Subtitles "الأنتربول" يعلم مَّن أنا منذ عشرون عاماً، "ولم يجدوني حتى الآن."
    Interpol. MI-6. Open Subtitles الأنتربول, الأستخبارات البريطانية
    Keine Fingerabdrücke. Illegale. Fragt bei Interpol. Open Subtitles "أطلبمن القسمالخاصبالتأكدمن"الأنتربول.
    Wir sind vom Interpol. Open Subtitles نحن مِن الأنتربول
    "Diplomatensohn in Europa durch Interpol gefasst" Open Subtitles "تم القبض على ابن دبلوماسي من قبل الأنتربول في (أوروبا)"
    Als ich damals bei Interpol in London arbeitete, gab es da einen Typen, der von sich glaubte, er stünde über allem. Open Subtitles عندما كنتُ في الأنتربول في "لندن"، كان هناك رجل... الذي إعتقد بشكل خاطىء بأنه يمكن أن يُثني القانون كما يشاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد