| Ja, ich benötige Akteneinsicht zu allen Informationen, die die Eltern betreffen. | Open Subtitles | أجل، أريد ملف لجميع المعومات التي لديك والتي تهم الأهالي |
| Und jetzt haben wir zwei Eltern, die Zugriff auf das CIA-Gebäude haben. | Open Subtitles | والآن لدينا اثنان من الأهالي يملكان صلاحية الدخول إلى مبنى الإستخبارات |
| Bei all den erpressten Eltern musste ich versprechen, den Vorschriften zu folgen. | Open Subtitles | مع استغلال كل هؤلاء الأهالي لقد جعلوني أقسم على اتباع البروتوكول |
| Also gründete sie eine Hilfsgruppe für Eltern wie sie. | TED | لذا قامت بإنشاء مجموعة لدعم الأهالي مثلها. |
| Damit wird der Elternrat sicher ein Problem haben. | Open Subtitles | اظن ان مجلس الأهالي لديه مشكلة كبيرة في ذلك |
| Alle Eltern auf dieser Welt wollen, dass ihre Kinder ein besseres Leben führen als sie selbst. Aber sie müssen daran glauben, dass Veränderung möglich ist. | TED | كل الأهالي في جميع أنحاء العالم يريدون أن يتمتع أطفالهم بحياة أفضل من حياتهم ولكنهم بحاجة أن يؤمنوا بأن التغيير ممكن |
| In meinem Büro warten verärgerte Eltern auf mich. | Open Subtitles | لدي أربع من الأهالي الغاضبين بإنتظاري في المكتب |
| Aber die Eltern treffen bald ein. Ich muss Sie bitten, die Schule zu verlassen. | Open Subtitles | ولكن الأهالي سيأتون قريباً وأطلب منكَ أن ترحل من هذه المدرسة |
| Also... vielleicht wäre es nicht schlimm, eine Unterhaltung zu führen, über etwas anderes als den schlimmsten Alptraum aller Eltern. | Open Subtitles | ربما لن يؤذينا أن نعثر على حوار بشأن أمر يختلف عن أسوأ كوابيس كل الأهالي. |
| Alle Eltern des Staates mit einem vermissten Kind sind da draußen, und denken, wir haben ihre Tochter. | Open Subtitles | كل الأهالي الذين لديهم إبنة مفقودة في الولاية موجودين في الخارج يظنون أن لدينا إبنتهم |
| Heutzutage denken alle Eltern, ihre Kinder seien Genies. | Open Subtitles | هذه الأيام، يظن الأهالي أن كل أبنائهم عباقرة. |
| Es ist der Albtraum aller Eltern: | Open Subtitles | إنه كابوس لجميع الأهالي تخيلوا أنكم تنشدون تهويدة لابنكم |
| Es ist der Albtraum aller Eltern: | Open Subtitles | إنه كابوس لجميع الأهالي تخيلوا أنكم تنشدون تهويدة لابنكم |
| Haben Sie den Zustand gesehen, in denen manche Eltern sind? | Open Subtitles | هل رأيت شكل بعض أجساد الأهالي الموجودين ؟ |
| Und es wollen viele Eltern mit ihren Kindern reden. | Open Subtitles | و أنا أعلم بوجود طوابير من الأهالي يصطفون للحديث مع أبنائهم |
| Ich denke, wir sollten davon ausgehen, dass die Eltern es machen. | Open Subtitles | اعتقد بأننا يجب أن نكون مستعدين لتقبل فكرة أن الأهالي سيفعلون ذلك |
| Die anderen Eltern, deren Kinder vermisst werden, werden auch nicht gehen. | Open Subtitles | فباقي الأهالي اللذين لديهم أبناء مفقودين ليسوا براحلين كذلك |
| Liebe Eltern, würden Sie da vorne noch etwas unterschreiben, bevor Sie gehen? | Open Subtitles | ايها الأهالي ، انا سوف اطلب منكم الأن وقبل ان تغادورا واذا لم تكونوا ممانعين |
| Viele Kinder leben gut mit getrennten Eltern. | Open Subtitles | هناك العديد من الأطفال السعداء مع الأهالي المنفصلين |
| Die Eltern sind besorgt, da die Schüler einfach festgehalten werden und niemand weiß, ob es den Kindern gut geht. | Open Subtitles | يتملك القلق الأهالي فيقال إن التلاميذ سيبقون محتجزين في المدرسة إلى أجل غير مسمى وما من أخبار عن سلامة الأولاد. |
| Der Elternrat hat alle Macht. | Open Subtitles | مجلس الأهالي له كل السلطة |