ويكيبيديا

    "الأوّل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ersten
        
    • erster
        
    • erstes
        
    • Nummer eins
        
    • der Erste
        
    • die erste
        
    • Erstens
        
    • Vorname
        
    • Level eins
        
    • Erstgeborene
        
    Ich sah den ersten, aber kurz darauf sah die Welt Millionen von ihnen. Open Subtitles رأيت الأوّل, لكنّ قريبًا رأى العالم الملايين
    Du kannst fast mit Garantie dein Geld verdoppeln, ja vielleicht sogar verdreifachen, und das allein im ersten Jahr. Open Subtitles أنها مضمونة تقريباً يمكنك أن تضاعف مالك مرتين و ربّما حتّى ثلاث مرّات في العام الأوّل فقط
    Eigentlich ist das schlimm, aber es ist nur für den ersten Monat. Open Subtitles في الواقع، إنّه فظيع، لكن فقط الشهر الأوّل
    Mein erster und einziger fester Freund hat sie mir zum Valentinstag geschenkt. Open Subtitles خليلي الأوّل والوحيد بالواقع أعطانيهم في عيد الحبّ بعامي الجامعيّ الأخير
    Ich meinte Ihr erstes Zuhause. Open Subtitles أنا لم أقصد هذا المكان. قصدت بيتك الأوّل.
    Würden Sie bitte etwas zu Beweisstück Nummer eins sagen? Open Subtitles هل تقومُ بتَوضيح معروض الحالةِ الأوّل من فضلك دوكتور؟
    Wer kann mir sagen welche Rechte der Erste Zusatzartikel der US-Verfassung garantiert? Open Subtitles من منكم يستطيع إخباري أيّة حقوق يضمنها التعديل الأوّل بالدستور الأميركيّ؟
    Sie hat Ihren ersten Offizier getötet und übernommen. Open Subtitles دخلت بيئتكم الافتراضية بقتل ضابطك الأوّل والحلول مكانها
    Ich wollte das alles nur aufnehmen, bei meinem ersten Mal. Ich glaube die haben vergessen... Open Subtitles أردتُ فقط استيعاب كلّ شيء باجتماعي الأوّل أخالهم نسوا..
    Wir haben Sie in der ersten Etage. Open Subtitles وجدناهما بالمستوى الأوّل أحكموا إغلاق المخارج
    Es zum ersten Computer zurück zu verfolgen, wird nicht leicht oder schnell gehen. Open Subtitles الشريط بكلّ مكان تعقّبه إلى الحاسوب الأوّل الذي رفعه لن يكون سهلاً أو سريعاً
    - Ich mach das. Zahl's mir von deinem ersten Lohn zurück. Open Subtitles يمكنكَ أن تردّ لي ثمنها بعد استلامكَ أجركَ الأوّل
    Ich versuche, eins im ersten Stock zu kriegen. Open Subtitles سأرى إن كان بوسعي نقلنا لغرفة بالطابق الأوّل
    Sieht so aus, als ob der Junge tatsächlich seinen ersten Geburtstag erleben wird. Open Subtitles يبدو بأنّ الصبي سيحتفل بيوم ميلاده الأوّل
    Dieser LKW ist ein guter Fang. Das ist Ihr erster solider Anhaltspunkt. Open Subtitles هذه الشاحنة مكسب عظيم إنّه دليلهم الماديّ الأوّل
    In erster Linie bin ich diejenige, die ihm die Besuche eingeräumt hat. Ich bin der vormundschaftliche Elternteil. Ich hätte das nicht tun müssen. Open Subtitles أنا مَن منحته حقّ الزيارة في المقام الأوّل أنا الأمّ الوصيّة، لم أكن مضطرّة لذلك
    Vielleicht bestraft sein erster Erlass alle, die auf ihm rumgehackt haben." Open Subtitles ملكًا؟ وربّما يكون قراره الأوّل أن ينفي كلّ من ضايقه في يوم ما.
    An dem Abend, als ihr in mein Haus eingebrochen seid. Unser erstes Date. Open Subtitles بتلكَ اللية التي اقتحمتما فيها منزلي , بلقائنا الأوّل
    - "Kassierer Nummer eins." Open Subtitles الأوّل صرافِ. أوه، ذلك سَيَكُونُ ني.
    Ich wäre der Erste in der Schlange, aber schlangenhafte Aufstellung ist irgendwie mein Ding. Open Subtitles سأكون الأوّل في الصّفّ، لكن التلوّي في المعارضِ هو شيئي المفضّل نوعًا ما.
    die erste habe ich verpasst, aber das war die Schuld meines Taxifahrers. Open Subtitles أمّا القطار الأوّل فقد فوّته، لكن هذا خطأ سائق سيارة أجرة.
    Erstens, die Münztelefonnummer, die sie der Zeitarbeitsfirma gab. Open Subtitles الأوّل رقم الهاتف العُمومي الذي قدّمته لوكالة التوظيف المُؤقت.
    Das ist ein Vorname oder ein Nachname? Open Subtitles أهذا اسمه الأوّل أم الأخير؟
    Versenkung von Level eins wird in Kürze aktiviert. Open Subtitles نظام الغطس للمستوى الأوّل سوف يعد قريباً
    Das ist, wenn das Erstgeborene glücklich ist und dann das Zweitgeborene dazu kommt... und das Erstgeborene wird eifersüchtig aufs Zweitgeborene und beginnt durchzudrehen. Open Subtitles بحيث عندما يكون الطفل الأول سعيداً فيأتي الطفل الثاني، و من ثمّا يشعرُ الطفل الأوّل بالغيرة من الطفل الثاني، و يبدأ بالتصرّف بإزعاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد