Wenn es nur jemanden gäbe, der die Prüfung für mich schreibt. | Open Subtitles | إذاَ كان هناك فقط شخص بإمكانه اجتياز الإختبار بالنيابة عنِّي |
Er ist derjenige, der die Prüfung verkauft hat, aber ich bin derjenige, der sie genommen hat. | Open Subtitles | بالتستر عنّي هو من قام ببيع الإختبار فعلاً .. ولكن أنا الشخص الذي قام بسرقته |
Sie sind die Art von Mann, die den Test nicht machen möchten. | Open Subtitles | أنت ذلك النوع من الرجال الذي لا يريد إجراء الإختبار أناآسف.. |
Du bist noch in der Mittelschule. Du wirst den Test erst in vier Jahren machen. | Open Subtitles | أنتِ في المرحلة المتوسطه لا تأخذينَ هذا الإختبار إلا بعد أربع سنوات من الأن |
Sie testen euren Lernstil, euren Liebesstil oder euren Arbeitsstil. | TED | بعد أن تأخذ هذا الإختبار ستعرف أسلوب تعلٌّمك، ما هو أسلوبك في الحب أو في العمل؟ |
Und da du auserwählt bist,... ..hat er dir die schwerste Prüfung auferlegt. | Open Subtitles | الرب يختبر إيماننا يا بنى ، و لأنه إختارك لتتصرف وفق مشيئته هو يعطيك الإختبار الأصعب من الكل |
Kaum besteht der Kleine die Prüfung, weiß er alles. | Open Subtitles | أنت الآن تفتح حسابات؟ مازلت تعديت الإختبار للتو الأن تعرف كل شىء |
Es ist 8 Uhr. Ich komme zu spät zur Prüfung. | Open Subtitles | إنها الثامنة، إنها الثامنة، لقد تأخرت على الإختبار |
Wenn ich diese Prüfung nicht packe, fliege ich von der Schule, wegen all der Unterbrechungen durch die Dämonenjagd. | Open Subtitles | إن لم أتجاوز هذا الإختبار فسأُطرَد من الجامعة بسبب كل المطاردات الشيطانية المُفاجئة |
Hör mal, die Prüfung sollte einem Händler angemessen sein. | Open Subtitles | إسمع، الإختبار يجب أن يكون واقعي حيث يمكن للتاجران يواجهه |
Es hilft keinem Menschen, wenn Ihr für die Prüfung zu schwach seid. | Open Subtitles | لن نستيع مساعدة أحد إن كنا ضعفاء جداً لنجتاز الإختبار |
Das war so, als wollte der Rest der Klasse, dass Ms. McDonald den Test vergisst. | Open Subtitles | بدا لي الأمر كما لو أن باقي الفصل أراد السيدة مكدونالد أن تنسى الإختبار. |
Wenn ihr Schiss habt, lasst den Test. Dann habe ich bessere Chancen. | Open Subtitles | إن كنتم قلقين للغايه فلا تأخذوا الإختبار سيعطيني ذلك فرصه افضل |
Auch wenn ich durch den Test Lücken in meinem Wissen feststelle, 25 % des Lehrmaterials wusste ich nicht. | TED | وبالرغم من أن الإختبار حدد مناطق الثغرات في معرفتنا لم أعلم 25 في المئة من المادة الدراسية |
Ich war nie da, habe nichts gelesen, wie soll ich da den Test bestehen? | Open Subtitles | .. لم أحضر الصفّ ولم أقرأ أيّة فروض منزلية كيف سأنجح في هذا الإختبار ؟ |
Sehen wir mal, was passiert, wenn wir diesen Käfer in einem ähnlichen Experiment testen. | TED | دعونا نرى ماذا سيحصل عندما نضع هذه الخنفسة قيد الإختبار بتجربة مماثلة. |
Cliff, hier sind die Testergebnisse. | Open Subtitles | حسناً سيد كليف ، نتائج الإختبار في الداخل |
Obwohl wir also glauben der Test sei treffsicher, ist das Entscheidende hierbei, dass wir noch eine Zusatzinformation benötigen. | TED | إذاً رغماً عن اننا نعتقد أن الإختبار دقيق، فالجزء المهم في القصة هو أن هناك جزء آخر من المعلومات نحتاجه. |
Du gehst zurück auf die Jurafakultät... und du wirst das Examen bestehen und du wirst ein hochtrabendes Leben führen... und ich bleibe hier allein zurück. | Open Subtitles | ستعود الى كلية القانون وستتجاوز الإختبار الخاص بأن تكون محامياً وسوف تذهب لتعيش حياة فاخرة |
Das hieß, Eileens Krebs war wahrscheinlich nicht erblich bedingt. Andere Familienmitglieder brauchten nicht getestet werden. | TED | فهذا يعني أن سرطان إلين لا يسري في العائلة و أن أعضاء عائلتها الآخرين لا يحتاجون إلى الإختبار |
Billy Elliot. Wir kommen zum Vortanzen. | Open Subtitles | . بيلي إيليوت . لقد جئنا من أجل الإختبار |
Es ist mir zu Ohren gekommen, dass sich jemand in das Computer System gehackt hat, die Tests heruntergeladen, und sie dann auf eine Art geheime Website gestellt hat. | Open Subtitles | لفت أنتباهي بأن شخص ما اخترق نظام حاسوب المدرسة حمل الإختبار وبعدها وزعهم |
Du hast den Test bestanden. Du bist bei der Drogenfahndung. | Open Subtitles | لقد نجحت فى الإختبار , أنت الآن مخبر |
Aber ich musste nie wirklich alle Aspekte dieser Philosophie auf die Probe stellen, bis letzten Januar. | TED | و لكنني لم أضطر أبدا سابقا لوضع جميع هذه الجوانب لفلسفتي تحت الإختبار مرة واحدة حتى شهر يناير الماضي. |