Das ist eine Art Zwischenstopp. Du musst die Wahl selbst treffen. | Open Subtitles | نوع من الوقوف فى طريقِ طول يَجِبُ أَنْ تَقُومَ بذلك الإختيارِ بنفسك |
Und es gibt nur zwei Wege, die erste Wahl zu bekommen | Open Subtitles | وهناك طريق وحيد للحُصُول على الإختيارِ الأولِ. |
Du weißt, das ich diese Wahl nicht treffen kann. | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ قُمْ بذلك الإختيارِ. |
Man muss eine Wahl haben, sagt Das Kapital. | Open Subtitles | وهذه الفكرةِ مِنْ الإختيارِ التي رأسمالِ محادثات حول، "أنت يَجِبُ أَنْ عِنْدَكَ إختيار، " |
-Ein Rohr war meine Waffe der Wahl Und jugendlicher, Comic-Nerds waren meine Fleisch. | Open Subtitles | -A إنبوب كَانَ سلاحَي مِنْ الإختيارِ... ... ومعقَّدوكتابِهزليينِقَبْلَمراهقَ كَانتْ لحمَي. |