| Eminenz! Die Spanier halten Sklaven. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن أولئك الإسبان لهم عبيد هنا |
| So konnte ich die Spanier unbemerkt verlassen, um zurückzukehren und sie zu schlagen, die Meinen, gestärkt, hinter mir. | Open Subtitles | ولهذا تمكنتُ دون أن يلحظني أحد من ترك خطوط الإسبان وأن أهجم مجددا وهزيمتهم برفقة رجالي |
| Dann kamen die Spanier und fegten die Azteken vom Erdboden. | Open Subtitles | ثُمَ أتى الإسبان و أبادوا الأزتيك من على وجهِ الأرض |
| Als die spanischen Eroberer kamen, suchten sie nach dem Canyon. | Open Subtitles | عندما جاء الغزاة الإسبان بحثوا عن هذا الوادى |
| Meinen Brüdern im Süden wurden sie verboten... von den spanischen Teufeln. | Open Subtitles | إخواني الجنوبين حُرم عليهم إستعماله من قِبل الشياطين الإسبان |
| - Für die "Republik Spanien" Geld sammeln. | Open Subtitles | - أعطي المال من أجل الجمهوريين الإسبان - |
| Der Glanz mehrte sich unter dem Hause Aragon, den Spaniern, den Bourbonen, falls es erlaubt ist, die Bourbonen in Eurer Gegenwart zu erwähnen. | Open Subtitles | الملوك الإسبان والبوربونيون. لو سمحت لي بذكرهم |
| Eine Krankheit die sich die Azteken von den Spanier geholt haben, ohne es zu wissen. | Open Subtitles | المَرَض الذي نقَلهُ الإسبان للآزتيك بدون أن يعرفوا |
| Wir Spanier und die Italiener, wir verstehen uns gegenseitig. | Open Subtitles | الإسبان والإيطاليين يفهمون لغة بعضهم البعض |
| Es muss viele gute Spanier geben. | Open Subtitles | لابُد أن هنالك العديد من الإسبان الجيدين |
| Vielleicht sind unsere Vettern, die Spanier, gastfreundlicher. | Open Subtitles | ربما أبناء عمومتنا الإسبان سيكونون أكثر ترحيباً |
| Es wäre ein Desaster für uns, wenn sein Land in die Hände der Spanier fallen würde. | Open Subtitles | سوف تكون كارثةً لنا إذا وقعت البلدة في يدي الإسبان |
| Den Letzten, den die Spanier erwarten, ist ihr ehemaliger Gefangener Rochefort. | Open Subtitles | الشخص الأخير الذي يتوقع الإسبان أن يروه هو |
| Wir finden sie unter Garantie, wenn wir tun, was die Spanier verlangen. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة مؤكدة لإيجادها. نفعل تماماً ما يريده الإسبان. |
| Wenigstens ist es auch nicht im Besitz der Spanier, Sire. | Open Subtitles | لكن على الأقل حتى الإسبان لم يحصلوا عليه كذلك, مولاي. |
| Warum sollten die Spanier einer spanischen Königin schaden wollen? | Open Subtitles | لماذا يريد الإسبان شنَّ هجوم على الملكة الإسبانية؟ ما الذي جنوه؟ |
| Und so übergab er sein Reich dem spanischen Konquistador kampflos. | Open Subtitles | و لذلك تنازلَ عن مملكتِهِ إلى الفاتحين الإسبان بدونِ قِتال |
| Diese spanischen Ungeheuer kommen mit unseren englischen Gewéssern nicht zurecht. | Open Subtitles | هؤلاء الوحوش الإسبان لا يستطيعون مواجهة بحارنا الإنجليزية |
| Heimat der Seminolen Indianer, der spanischen Eroberer und von mörderischen Piraten ... | Open Subtitles | موطن الهنود السيمينول والفاتحين الإسبان والقراصنة السفّاكين |
| Während ich merkte, dass Spanien noch viel lernen musste, was die in Schweden üblichen Bauvorschriften anging. | Open Subtitles | "واكتشفت أن الإسبان ينقصهم الكثير ليتعلموه" "عندما ينظرو الى معايير البناء السويدية" |
| Ich wette, den Spaniern werden unsere Kriegsnachrichten gefallen. | Open Subtitles | إنهم يحبون أخبار الحرب الخاصة بنا, الإسبان. |
| "Portugiesische und Spanische Siedler können -" "- die Indianer wieder versklaven." | Open Subtitles | فالهنود عادت لهم حريتهم مرة أخرى لكي ُيستعبد من قبل المستوطنين الإسبان والبرتغاليين |