"الإسبان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Spanier
        
    • spanischen
        
    • Spanien
        
    • Spaniern
        
    • Spanische
        
    Eminenz! Die Spanier halten Sklaven. Open Subtitles يجب أن تعرف أن أولئك الإسبان لهم عبيد هنا
    So konnte ich die Spanier unbemerkt verlassen, um zurückzukehren und sie zu schlagen, die Meinen, gestärkt, hinter mir. Open Subtitles ولهذا تمكنتُ دون أن يلحظني أحد من ترك خطوط الإسبان وأن أهجم مجددا وهزيمتهم برفقة رجالي
    Dann kamen die Spanier und fegten die Azteken vom Erdboden. Open Subtitles ثُمَ أتى الإسبان و أبادوا الأزتيك من على وجهِ الأرض
    Als die spanischen Eroberer kamen, suchten sie nach dem Canyon. Open Subtitles عندما جاء الغزاة الإسبان بحثوا عن هذا الوادى
    Meinen Brüdern im Süden wurden sie verboten... von den spanischen Teufeln. Open Subtitles إخواني الجنوبين حُرم عليهم إستعماله من قِبل الشياطين الإسبان
    - Für die "Republik Spanien" Geld sammeln. Open Subtitles - أعطي المال من أجل الجمهوريين الإسبان -
    Der Glanz mehrte sich unter dem Hause Aragon, den Spaniern, den Bourbonen, falls es erlaubt ist, die Bourbonen in Eurer Gegenwart zu erwähnen. Open Subtitles الملوك الإسبان والبوربونيون. لو سمحت لي بذكرهم
    Eine Krankheit die sich die Azteken von den Spanier geholt haben, ohne es zu wissen. Open Subtitles المَرَض الذي نقَلهُ الإسبان للآزتيك بدون أن يعرفوا
    Wir Spanier und die Italiener, wir verstehen uns gegenseitig. Open Subtitles الإسبان والإيطاليين يفهمون لغة بعضهم البعض
    Es muss viele gute Spanier geben. Open Subtitles لابُد أن هنالك العديد من الإسبان الجيدين
    Vielleicht sind unsere Vettern, die Spanier, gastfreundlicher. Open Subtitles ربما أبناء عمومتنا الإسبان سيكونون أكثر ترحيباً
    Es wäre ein Desaster für uns, wenn sein Land in die Hände der Spanier fallen würde. Open Subtitles سوف تكون كارثةً لنا إذا وقعت البلدة في يدي الإسبان
    Den Letzten, den die Spanier erwarten, ist ihr ehemaliger Gefangener Rochefort. Open Subtitles الشخص الأخير الذي يتوقع الإسبان أن يروه هو
    Wir finden sie unter Garantie, wenn wir tun, was die Spanier verlangen. Open Subtitles هناك طريقة واحدة مؤكدة لإيجادها. نفعل تماماً ما يريده الإسبان.
    Wenigstens ist es auch nicht im Besitz der Spanier, Sire. Open Subtitles لكن على الأقل حتى الإسبان لم يحصلوا عليه كذلك, مولاي.
    Warum sollten die Spanier einer spanischen Königin schaden wollen? Open Subtitles لماذا يريد الإسبان شنَّ هجوم على الملكة الإسبانية؟ ما الذي جنوه؟
    Und so übergab er sein Reich dem spanischen Konquistador kampflos. Open Subtitles و لذلك تنازلَ عن مملكتِهِ إلى الفاتحين الإسبان بدونِ قِتال
    Diese spanischen Ungeheuer kommen mit unseren englischen Gewéssern nicht zurecht. Open Subtitles هؤلاء الوحوش الإسبان لا يستطيعون مواجهة بحارنا الإنجليزية
    Heimat der Seminolen Indianer, der spanischen Eroberer und von mörderischen Piraten ... Open Subtitles موطن الهنود السيمينول والفاتحين الإسبان والقراصنة السفّاكين
    Während ich merkte, dass Spanien noch viel lernen musste, was die in Schweden üblichen Bauvorschriften anging. Open Subtitles ‫"واكتشفت أن الإسبان ينقصهم الكثير ليتعلموه" ‫"عندما ينظرو الى معايير البناء السويدية"
    Ich wette, den Spaniern werden unsere Kriegsnachrichten gefallen. Open Subtitles إنهم يحبون أخبار الحرب الخاصة بنا, الإسبان.
    "Portugiesische und Spanische Siedler können -" "- die Indianer wieder versklaven." Open Subtitles فالهنود عادت لهم حريتهم مرة أخرى لكي ُيستعبد من قبل المستوطنين الإسبان والبرتغاليين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus