Dieses Band zeigt nicht die Provokation durch Mrs. Clarkson. | Open Subtitles | الذي ذلك الشريطِ لا يَعْكسُ الإستفزاز مِن قِبل السّيدةِ كلاركسون. |
Provokation ist mein Lebenselixier. | Open Subtitles | الإستفزاز والتحريض بمثابة طعامًا وشرابًا إلي |
Beweist ihr Eure Treue und Hingabe trotz aller Provokation. | Open Subtitles | دعها ترى تفانيك و ولاءك, حتى في مواجهة الإستفزاز. |
Provocations ist die Grenze unserer Kultur, wo wir uns betrachten, bevor wir in eine unbekannte Zukunft springen. | Open Subtitles | "الإستفزاز" هو مظهر ثقافتنا الحاضرة حيث نقف ونواجه أنفسنا قبل أن نقفز في مستقبلٍ مجهول |
Das genau soll Provocations tun provozieren. | Open Subtitles | الإستفزاز" وُظِّف" فقط ليقوم بذلك. للإثارة |
Sie lehnten das ab, ermordeten hunderte Eurer Leute und noch auf dem Feld, auf dem sie starben, habt Ihr entschieden, den Mördern zu vergeben, aber diese Provokation ist der Beweis. | Open Subtitles | رفضوا هذا وقتلوا المئات من قومك، ورغم هذا في المجال الذي ماتوا فيه قررتِ مسامحة القتلة، ولكن هذا الإستفزاز دليل .. |
Und manchmal skandierten er und seine Kumpels diese Provokation die ganze Busfahrt hindurch. 45 Minuten Hinfahrt, 45 Minuten Rückfahrt. "Percy! Percy! Percy! Percy!" | TED | و أحيانا، هو و جماعته يرددون هذا الإستفزاز طوال رحلة حافلة المدرسة، 45 دقيقة ذهابا و 45 دقيقة عودة "بيرسي!بيرسي!بيرسي!بيرسي!" |
Provocations ging ans MOCA. | Open Subtitles | لوحة "الإستفزاز" ذهبت للمتحف الفني المعاصر |
Vor allem wenn Sie in Ihrer unendlichen Weisheit - entscheiden, dass Provocations... | Open Subtitles | خاصةً لو قررتي بأن لوحة "الإستفزاز" يجب ...أن تعرض في |
Provocations... Könnte ich Sie irgendwie überreden...? | Open Subtitles | لوحة "الإستفزاز"، هل هنالك من ...طريقة لإقناعك كي |