ويكيبيديا

    "الإستقلال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Independence
        
    • Unabhängigkeitstag
        
    • Unabhängigkeit
        
    • Unabhängigkeitskrieg
        
    • Unabhängigkeitserklärung
        
    • Unabhängigkeitskrieges
        
    Ich habe auch mal gewählt. Ich war zur Wahlzeit in Independence. Open Subtitles . تعرف ، لقد إدليتُ بصوتي ذات مرة الإستقلال حدث إبان وقتُ التصويت
    ~ Revolution S02E22 ~ ~ "Declaration of Independence" ~ Open Subtitles الإنقلاب م 2 ح 22 الحلقة بعنوان : إعلان الإستقلال
    Ihr wisst alle, was heute für ein Tag ist. Es ist der Unabhängigkeitstag. Open Subtitles تعلمون جميعا في أي يوم نحن إنه يوم الإستقلال
    Und diese Große dahinten, die im Schlamm steckt,... nennen wir "Unabhängigkeit"! Open Subtitles ،إنظري لذلك الكبير لقد علق في الوحل نحن ندعم الإستقلال
    Ich sollte ihr mit dem Unabhängigkeitskrieg helfen. Open Subtitles ولكن كان يجب أن أساعدها في حرب الإستقلال
    Du willst die Unterzeichnung der Unabhängigkeitserklärung sehen. Open Subtitles قل إنك تريد أن ترى توقيع إعلان الإستقلال.
    Fast so gut wie die von Bill Pullman über die Freiheit in Independence Day. Open Subtitles كاد ان يكون بروعة خطاب "بيل بولمان" عن الحريه بيوم الإستقلال
    Als Rache will er die Independence Hall sprengen. Open Subtitles سيقوم هو وصديقته بتفجير قاعة الإستقلال
    Offensichtlich ist es Independence Hall. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنّها قاعة الإستقلال
    Independence DAY WIEDERKEHR Open Subtitles {\cH0E0C05\3cHEDDA7C\fs36\4cHE7D554\fnae_AlMothnna\b1}يوم الإستقلال العودة
    Independence Inn. Open Subtitles حانة الإستقلال..
    Wenn der Unabhängigkeitstag ist, sind wir hier überbesetzt. Open Subtitles ما نقدمه في يوم الإستقلال مبالغة
    Aber sag Phillip, ich erwarte alle Showalters dort zum Unabhängigkeitstag. Open Subtitles " لكن أخبري " فيليب " أنني أتوقع إستضافة عائلة " شولترز في المنزل بيوم الإستقلال
    - Heute ist der Unabhängigkeitstag. Open Subtitles - سأبرهن لهم أنه يوم الإستقلال فعلا
    Wenn wir nicht bald handeln... verlieren wir die Chance auf Unabhängigkeit für immer. Open Subtitles إن لم نتصرف حيال هذا قريباً، فسنخسر فرصتنا في الإستقلال الحقيقي للأبد
    Man kommt dort jedes Mal in ein Gebiet, in dem wir nach 43 Jahren der Unabhängigkeit immer noch keine grundlegenden Gesundheitseinrichtungen haben. TED كل وقت تذهب الى منطقة حيث لمدة 43 عام من الإستقلال ما نزال نفتقر لمستلزمات الصحة الأساسية
    Wie ich hatte er an der University of Ibadan studiert, ein junges Mitglied der gebildeten Elite im Zeitalter der Unabhängigkeit. TED شأنه شأني، كان طالباً في جامعة إيبادان، وهو عضو شاب من النخبة المتعلمة في عهد الإستقلال.
    Die Zeit war gekommen, einen Unabhängigkeitskrieg zu erklären. Open Subtitles الحرب من أجل الإستقلال والطريق المؤكد إلى النصر
    Die Fünf-Sekunden-Kurzfassung: Soldat im Unabhängigkeitskrieg. Open Subtitles :ملخص بخمس ثواني إنه جندي من حرب الإستقلال
    Du willst die Unterzeichnung der Unabhängigkeitserklärung sehen. Open Subtitles قل إنك تريد أن ترى توقيع إعلان الإستقلال.
    Und wenn man sich beispielsweise die Unabhängigkeitserklärung ansieht, sprechen sie über Natur und den Gott der Natur. TED وإذا نظرت , على سبيل المثال , في إعلان الإستقلال , إنهم يتحدثون عن الطبيعة وطبيعة الله .
    Ich habe während des Unabhängigkeitskrieges den Delaware überquert. Open Subtitles لقد عبرت ولاية "ديلاوير" خلاص حرب الإستقلال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد