Ich habe versucht, allen klarzumachen, dass man mich reinlegen wollte. Aber keiner wollte zuhören. | Open Subtitles | حاولت أن أخبر الجميع أنه تم الإيقاع بي, لكن لا أحد أراد الإستماع. |
Deshalb werde ich Ihnen heute kurz die Geschichte des Universums durch zuhören erzählen. | TED | اليوم, سوف أخبركم قصة قصيرة عن تاريخ الكون عبر الإستماع. |
Ich wusste, dass einfaches, emphatisches zuhören einen tiefen Effekt haben kann. | TED | عرفت أن مجرد الإستماع بطريقة متعاطفة يمكن أن يكون لها تأثير عميق |
Ich höre am liebsten Gospel. | Open Subtitles | اتعرف ماذا يا كينج بي ؟ أنا فى الحقيقه احب الإستماع إلى الإنجيل |
Wir alle kennen Leute, die das machen, und es ist sehr schwierig zuzuhören, wenn man weiß, dass man beurteilt und für unzureichend befunden wird. | TED | نعرف بعض الناس الذين يرتكبون هذا الخطأ ومن الصعب جداُ الإستماع الى شخص عندما تعلم أنه يقيمك وتجده مرغوبا في نفس الوقت |
Du bist hier, um zu arbeiten, und nicht, um Musik zu hören. | Open Subtitles | لا أريد إمكانية ..الإستماع إلىالموسيقى. حين تكوني من المفروض العمل عندي. |
Und so lernte ich damals, dass es beim zuhören nicht nur ums Abwarten, sondern auch darum geht, zu lernen, bessere Fragen zu stellen. | TED | ولذا فقد تعلمت أن الإستماع ليس فقط متعلق بالإنتظار، لكنه أيضاً تعلم كيف تطرح الأسئلة بصورة أفضل. |
Und Sie können ihr auch zuhören, wenn Sie so das Web für sich erweitern wollen. | TED | وبإمكانكم أنتم الإستماع إليها أيضا، فيما لو كانت هذه هي الطريقة التي ترغبونها لتوسيع أفاقكم على الإنترنت. |
Ich könnte... Kannst du mir nicht einmal zuhören? | Open Subtitles | إننى أستطيع ، ألا تتمكن من الإستماع إلى ما أقول ؟ |
Die da oben wollen mir nicht zuhören. | Open Subtitles | لأنهم في الدوائـر العليـا يرفضون الإستماع لي. |
Ich kann gut zuhören und zugleich aktiv zuhören. | Open Subtitles | أستطيع الإستماع والإستماع بشكل نشيط في نفس الوقت |
Tut mir Leid, Kumpel. Du musst mir zuhören. | Open Subtitles | أنا آسف يارفيق لكن يتوجب عليك الإستماع لي |
Die Sachen die Sie sagten, "Dem Patienten zuhören", war das nur TV Mist? | Open Subtitles | ذلك الكلام الذي قلتيه عن الإستماع للمرضى .. هل هذا كله هراء للتلفاز فقط؟ |
Ich kann kritisch zuhören, aber ich muss mich nicht für irgend etwas entscheiden. | Open Subtitles | أنا يمكنني الإستماع ولكنني لا يجب ان احدد أي قرار |
Ich meine, du weißt wann du zuhören musst und wann du mich zum Schweigen bringen musst. | Open Subtitles | . . اعني ,انتي تعلمين وقت الإستماع اليّ ووقت إخراسي |
Es ist ganz nett,... vor allem, dass man keinem Kunden zuhören muss, der darüber jammert, wie schmutzig die Stadt ist. | Open Subtitles | إنه أمر لطيف ، و خاصة بدون الحاجة إلى الإستماع لعميلٍ ما ، ينتحب حول قذارة المدينة |
Ich wusste, Mr. Ehlert hasste es, etwas über persönliche Probleme zu hören, aber solange ich ihn an der Krawatte hatte, musste er mir zuhören. | Open Subtitles | أعلم أن السيد "إلهرت" يكره الإستماع للمشاكل الشخصية لكن طول الفترة التي أمسكه بها من ربطته . هو نوعاً ما مضطر للإستماع |
Es sei denn, ihr stellt mir hier einen Kasten Bier und ein Solarium rein, dann lehne ich mich gern zurück und höre weiter zu, wie ihr eure Zeit verschwendet. | Open Subtitles | فسيسرني الإسترخاء و الإستماع إليكما و أنتما تهدران وقتكما اللعين |
Ich bin es leid, dir zuzuhören. Ich hab wegen dir genug verloren. | Open Subtitles | لقد سئمت من الإستماع إليك ، لقد خسرت كل شئ بسببك |
Die Menschen dort sind den endlosen Konflikt leid, aber ihre Anführer hören nicht mehr auf sie. | Open Subtitles | شعوب الثلاث دول سئِموا من هذا الصراع اللانهائي و لكن رؤساءهم توقفوا عن الإستماع إليهم |
Wie auch immer, ich verbrachte eine sehr denkwürdige Nacht damit, mir ihre Theorien anzuhören. | Open Subtitles | , على أى حال لقد أمضيت ليلة لا تُنسى فى الإستماع إلى نظرياتها |
Aber nachdem ich dir zugehört habe, wurde mir klar, dass ich unfair zu ihm war. | Open Subtitles | و لكن بعد الإستماع إليك أدركتُ أنني لم أكُن عادلة معه |
Alles, was ich tun sollte, war Ihre Zeit bis morgen nach der Anhörung zu verschwenden. | Open Subtitles | كلّ ما كان عليّ فعله هو تضييع وقتكم حتى الغد ، بعد جلسة الإستماع |