ويكيبيديا

    "الإطلاق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • je
        
    • gar
        
    • überhaupt
        
    • jemals
        
    • Start
        
    • nichts
        
    • absolut
        
    • allen
        
    • Nein
        
    • Welt
        
    • keine
        
    • Zeiten
        
    • alles
        
    • völlig
        
    • ist
        
    An einem guten Tag ist es Musik. Ich möchte ein kleines bisschen von der erstaunlichsten Erfahrung, die ich je mit Musik hatte, erzählen. TED وفي أفضل أيامي قد تعتبر تلك موسيقى، وأرغب في الحديث قليلا عن أكثر تجربة عشتها إدهاشا في صتاعة الموسيقى على الإطلاق.
    Wir durchleben wahrscheinlich gerade den größten Paradigmenwechsel des Wissens, den die Menschheit je erlebt hat. TED ربما نحن نمر بأكبر تحوّل في التفكير نحو المعرفة التي شهدتها الإنسانية على الإطلاق.
    Jedes Mal, wenn er diese erschreckenden Bilder malt, sieht er sie seltener oder gar nicht mehr. TED وفي كل مرة يرسم هذه الصور المزعجة، تقل رؤيته لها أو لا يراها على الإطلاق.
    Nun, lassen Sie mich Ihnen erklären, dass der smarteste Mann überhaupt ein Schotte war. TED لذا دعونى أن أشرح لكم أن أذكى رجل أسكتلندى على الإطلاق بين الأسكتلنديين.
    Das war wohl der ruhigste Ort, an dem ich jemals war. TED أعتقد أنه أكثر الأماكن سكونًا من التي زرتها على الإطلاق.
    Aber dort kann es nicht aufhören. Es darf nicht mit dem Start aufhören. TED لكن لا يمكن أن تتوقف هنا. لا يمكن أن تتوقف في الإطلاق.
    Sie hatte die schönsten grünen Augen, die ich je gesehen habe. Open Subtitles كان لديها أجمل عينين خضراوتين، أخضر عينين رأيتهما على الإطلاق
    Sie hatte die schönsten grünen Augen, die ich je gesehen habe. Open Subtitles كان لديها أجمل عينين خضراوتين، أخضر عينين رأيتهما على الإطلاق
    Tatsächlich bin ich die jüngste Person, die ihn je gewonnen hat. Open Subtitles نعم، في الحقيقة أنا أصغر شخص على الإطلاق يفوز بها
    Und dann sind da andere Dinge, die nicht viel kosten und rein gar nichts erreichen. TED ثم أن هناك أشياء أخرى لا تكلف الكثير ولا تحقق أي شئ على الإطلاق.
    Hey, der ist gar nicht glücklich. Er hat uns ein LügenIied vorgesungen! Open Subtitles إنه ليس سعيد على الإطلاق لقد كذب علينا من خلال أغنية
    Es muss zu Beginn des neuen Millenniums geschehen oder gar nicht. Open Subtitles هو يجب أن يبدأ بالفجر الألفية، أو لا على الإطلاق.
    Man kann in der Robotik überhaupt nicht von einer Aufgabe zur anderen generalisieren. TED ليس هناك تعميم على الإطلاق من مهمة إلى أخرى في مجال الروبوتات.
    Mit der Zeit lernte ich, dass es überhaupt nicht einfach ist. TED بمرور الوقت، تعلمت أن هذه اللعبة ليست سهلة على الإطلاق.
    Das erste, was ich lernte, war, dass man sich überhaupt nicht bewegen sollte, wenn man den Atem anhält, weil das Energie verbrauchen, TED الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك
    Ich finde, diese Gruppe ist das Beste, was mir jemals passiert ist. Open Subtitles أظن أن حضوري لهذه الاجتماعات هو أجمل شي فعلته على الإطلاق.
    Das Schwierige ist der Start: Sie müssen ihn hoch über Ihrem Kopf halten, und dann läuft man nach vorn und lässt ihn einfach los, und man kontrolliert ihn so. TED عملية الإطلاق هي الجزء الأصعب ، عليك أن تمسك بها عاليا ، فوق رأسك ، وتبدأ بالسير إلى الأمام ، ومن ثم تركها ، والتحكم بها هكذا.
    Ich habe ihn mal in einem Restaurant gegrüßt und da war absolut keine Chemie zwischen uns. Open Subtitles لقد قلت له مرحبا مرة في مطعم و لم يكن هناك أي تجاذب على الإطلاق
    komponiert von Debussy, der sagte, Kunst sei die größte Täuschung von allen. TED ملحنها المدعو ديبوسي قال بأن الفن كان أعظم خداع على الإطلاق.
    Nein, es tut mir so Leid. Du bist ganz und gar nicht erbärmlich. Open Subtitles لا, أنا آسفه جداً, انا لا اظن انك مثيره للشفقه على الإطلاق
    Wir können aufhören zu suchen, wir haben den nervigsten Hipster der Welt gefunden. Open Subtitles يمكننا التوقف عن البحث، لقد وجدنا أكتر مثقف فرعي مزعج على الإطلاق.
    Ihre Katze will mehr Essen. Eine Bakterie, die keine Form von Bewusstsein hat, TED قطتك تريد المزيد من الطعام. الباكتيريا، والتي لا تمتلك إدراكا على الإطلاق
    An meinem 14. Geburtstag gaben mir meine Großmutter und mein Großvater das beste Geschenk aller Zeiten: einen Zeichentisch, an dem ich bis heute arbeite. TED في عيد ميلادي الرابع عشر، جدي وجدتي أعطوني أفضل هدية ميلاد على الإطلاق طاولة مسودة التي مازلت أعمل عليها منذ ذلك الحين
    Oder wir entscheiden uns, der Demenz vorzubeugen, sodass uns das nie passiert, weil wir alles richtig machen, und dass es uns nicht erreicht. TED أو نقرر أن نمنع الخرف من الحدوث، ولن يحصل ذلك لنا على الإطلاق وسنقوم بكل شيء كما يجب ولن يأتي خلفنا.
    Aber das Puzzle, warum das Universum in diesem bestimmten Zustand auftauchte, ist noch völlig ungelöst. TED و لكن اللغز يكمن في لماذا انبثق الكون في تلك الحالةِ بالذات لا توجد إجابة على الإطلاق
    Und das vielleicht Schwierigste von allem ist zu begreifen, dass das, was andere Menschen denken und fühlen nicht genau das ist, was wir denken und fühlen. TED ولعل أصعب الأمور على الإطلاق هو أن ندرك أن ما يفكر أو يشعر به الآخرون في الحقيقة ليس تماما كما نفكر أو نشعر به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد