Vielleicht sollte ich mich dafür entschuldigen, dass ich überhaupt wieder zurück gekommen bin. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ الإعتذار عن القدوم بتاتا. تعال و أجلس ، أبي. |
Ich muss mich für die Art und Weise entschuldigen, wie Sie hierher eskortiert wurden. | Open Subtitles | ولا بد لي من الإعتذار على هذه الطريقة التي اصطحبناكم بها إلى هنا. |
Ich mache immer noch viele dumme Fehler, aber ich kann mich wirklich gut entschuldigen und anerkennen, dass jemand recht hatte. | TED | ما زلتُ أرتكب أخطاء غبية، ولكنني جيد بطريقة رائعة في الإعتذار الآن، والإعتراف فيما إذا كان الشخص محقًا حول شيء معين. |
Für Entschuldigungen ist es ein bisschen zu spät, denken Sie nicht? | Open Subtitles | تأخرت قليلاً على الإعتذار, ألا تعتقد ذلك؟ |
Ehrlich gesagt hatte ich eine Entschuldigung von dir erwartet. | Open Subtitles | لأكون صادقاً كنت أتمنى منك الإعتذار لا أن تزيد المكر |
Seit wann muss man sich dafür entschuldigen? | Open Subtitles | في مشاهدة الرياضة و البذاءة منذ متى يتوجب علينا الإعتذار لذلك؟ |
Helen und ich wollen uns entschuldigen für das, was unten geschah. | Open Subtitles | أنا وهيلين نود الإعتذار عن تلك الأمور البسيطة التي حدثت بالأسفل |
Ich will mich nur entschuldigen für alles, was ich dir je angetan habe, weil ich so lange so kaputt war und... | Open Subtitles | أنا فقط أريد الإعتذار عن أى شيء فعلته لأننى |
Ich wollte mich für die Arschlöcher entschuldigen. | Open Subtitles | أنا فقط أردت الإعتذار عن أولئك الرجال.. في الحصة الفرنسية إنهم متسكعين |
Ich wollte mich entschuldigen, weil ich irgendwie... Ich war nervös. | Open Subtitles | أردت الإعتذار إذا بدوت حادة الطباع في الحفلة مساء أمس |
Um mich bei dir zu entschuldigen. Wenn du mich lässt. | Open Subtitles | هذا هو سبب رغبتي في الإعتذار لو كنت أعطيتني فرصة للحديث |
Dafür, dass ich Ihnen Leid verursacht habe, kann ich mich nicht genug entschuldigen. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد سببت لكي الآلم وليس بمقدرتي الإعتذار الكافي |
Ich wollte mich für die Ereignisse in der Cafeteria gestern entschuldigen. | Open Subtitles | أردت الإعتذار حول الذي حدث أمس في المطعم. |
Wir wollten uns eigentlich bei dir entschuldigen. | Open Subtitles | بالواقع أردنا الإعتذار لك عن طريقة معاملتنا لك |
Als Erstes möchte ich mich bei lhnen und beim amerikanischen Volk für die Fehlinformation über meinen Tod entschuldigen. | Open Subtitles | بادئ الأمر , أريد الإعتذار منكم وللشعب الأمريكي لأجل الخداع حول زوال الفاجعه |
Ich möchte mich für den Diskont-Markt entschuldigen. | Open Subtitles | وبالنيابة عن متجر سبيند مارت أود الإعتذار |
Gibt es hier eine Sperrstunde für Entschuldigungen? | Open Subtitles | ماذا، هل يوجد هُنا نوعاً من حظر التجوال من أجل الإعتذار ؟ |
Also, ich denke, ich schulde euch eine Entschuldigung dafür, dass ich da draußen meinen Kopf verloren habe. | Open Subtitles | إذاً , أظن بأنه عليّ الإعتذار بشأن فقدان أعصابي |
Sie wollen, dass ich mich fürs Lügen entschuldige? | Open Subtitles | أتريد منّي الإعتذار عن الكذب؟ لن يحدث ذلك |
Bevor ich heute zur Arbeit kam, habe ich, bevor ich wusste, dass sie vermisst wird, die Entschuldigung geschrieben und in ihren Spind geworfen. | Open Subtitles | و قد ترفع شكوى ضدي لذا حين وصلتُ للعمل هذا الصباح و قبل معرفتي بشأن إختفائها كتبت ملاحظة الإعتذار |
Eines Tages hat sie sich nicht mal mehr entschuldigt. | Open Subtitles | هل هذا حقيقى؟ وبعدها بيوم واحد , توقف الإعتذار فجأة |
Ich gebe es zu und bitte um Verzeihung. | Open Subtitles | أنا أول من يعترف بهذا ويطلب منك الإعتذار أحضر لي المكنسة |