ويكيبيديا

    "الإقتراب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nahe
        
    • nah
        
    • näher
        
    • Nähe
        
    • nähern
        
    • anrühren
        
    Ich komme als einziger nahe genug ans Podium, ohne Aufmerksamkeit zu erregen. Open Subtitles أنا الوحيد الذى يمكنه الإقتراب هكذا من المنصة بدون جذب الإنتباه
    Keine gute Idee, einem kranken und irren Mann zu nahe zu kommen. Open Subtitles لعلها ليست فكرة صائبة الإقتراب من رجل إذا كان مريض ومجنون
    Eine Nahaufnahme bedeutet bei VR, das man jemandem wirklich nah ist. TED الإقتراب في الواقع الإفتراضي يعني إقترابك الفعلي من أحد ما.
    Dass keiner zu nah rangeht. Nur ich allein kann sie füttern. Open Subtitles لا أحد يمكنه الإقتراب منه عداى أنا الوحيد الذى يستطيع إطعامه
    Ich kam nicht näher als fünf Yards an ihn heran. Open Subtitles كلاّ، لم أتمكن من الإقتراب منه لأكثر من خمس ياردات
    Ich komme nicht näher als 15 m an Pete ran. Du könntest mit ihm reden. Open Subtitles لا أستطيع الإقتراب من بيت حتى 50 قدم أظن أنه يمكنك التكلم معه
    Er kommt nie wieder in unsere Nähe. Deshalb ruft er an. Mehr kann er nicht. Open Subtitles لن يتمكن من الإقتراب منا مجدداً عزيزتي ولايسعه سوى إجراء المكالمات في منتصف الليل
    Sag, seit wann ist es dir gestattet, dich unangekündigt dem königlichen Thron zu nähern? Open Subtitles أخبرني، منذ متى كان يمكنك ؟ الإقتراب من عرشي الملكي بدون استئذان ؟
    - Mein Mann würde sie nie anrühren. Open Subtitles زوجي يقول أنه يعاف الإقتراب منها لعشرة اقدام
    Es gibt einen Art Mythos, dass Schwarze Löcher alles im Universum verschlingen, aber tatsächlich muss man ihnen sehr nahe kommen, um hineinzufallen. TED هنالك خرافة تنص على أن الثقب السوداء تلتهم كل شيء في الكون، لكن في حقيقة الأمر يجب الإقتراب كثيرا للسقوط فيها.
    Wie kam er nahe genug heran, um sie dieser mächtigen Hexe abzunehmen? Open Subtitles كيف استطاع الإقتراب بما يكفي ليسرق قدرة ساحرة عظيمة كهذه
    Es war mir nicht möglich nahe genug an ihn ranzukommen. Open Subtitles لم أتمكن حتى الآن من الإقتراب منه بما يكفي.
    Erinnern Sie sich dran, Holzpatronen werden ihn nicht töten, aber sie werden ihm genug schaden zufügen, um nahe an ihn ran zu kommen und ihn zu pfählen. Open Subtitles لكنها ستجرحه بما فيه الكفاية كي تتمكن من الإقتراب منه وغرزوتدبقلبه.
    Soldat, wie kamen Sie so nah an mich ran? Open Subtitles أيها الجندي ، كيف تمكنت من الإقتراب مني إلى هذا الحد؟
    Wie konnte er so nah rankommen, ohne bemerkt zu werden? Open Subtitles حسناً , كيف تمكنت المركبة اللعينة من الإقتراب للغاية بدون أن يتم كشفها ؟
    Sie würden nie nah genug ran kommen, um das zu verwenden. Open Subtitles لن تستطيعي الإقتراب منه كفايه حتى تستخدمي هذا
    Ich winke. Es tut mir leid, dass ich näher kommen kann, mein Junge. Open Subtitles انا آسف لعدم تمكني من الإقتراب بشكل أكبر يا بني
    Etwa 20 Fuß vor mir und näher kommend. Open Subtitles حول العشرين قدماً أمامي، و يتابع الإقتراب
    Ich denke es gibt dort draußen Gesetze, und wir verstehen sie natürlich nicht immer ganz recht -- aber wir bemühen uns. Und wir versuchen näher und näher zu kommen. TED أعتقد أنه توجد قوانين هناك، ونحن بالطبع لا نفهمها في أي وقت بصورة صحيحة -- لكننا نحاول. ونحاول الإقتراب أكثر وأكثر.
    Ein blindwütiges Ding, das jeden tötete, der in die Nähe des Jungen kam. Open Subtitles كائن خاوي العقل كان يقتل أي شخص يجسر على الإقتراب من الصبي.
    Um in seine Nähe zu kommen, müssten wir einen Krieg anfangen! Open Subtitles لا تستطيع الإقتراب منه الآن إلا إذا أردت أن تشن حرباً
    Aber bis wir die Antwort kennen, sollte niemand sich ihm nähern. Open Subtitles ،ولكن حتى نكتشف ذلك لا يجدر بأحد الإقتراب من البوابة
    Sobald ich also versuchte, mich dem Klavier zu nähern, wurde ich kräftig weggeschubst. TED بحيث كلما حاولت الإقتراب من البيانو، كنت تبعدني بحزم.
    Von wegen, du würdest sie nie anrühren! Open Subtitles قلت أنك تعاف الإقتراب منها لعشرة اقدام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد