Dieses Projekt wird für tausende Entdeckungen sorgen, aber ich möchte Ihnen nur zwei Konzepte von Ursprüngen und Evolution zeigen, die sich durch unseren Zugang zu solchen Datenmengen grundlegend verändern könnten. | TED | الآن، ألاف من الإكتشافات ستنبثق من هذا المشروع ولكنني سأسرد عليكم حوالي إثنين من الأفكار عن النشأة والتطور التي ممكن أن تستبدل بوصولنا إلى البيانات في هذا المستوى |
Sie räumt ein Hindernis für medizinische Entdeckungen und Innovationen beiseite. | TED | و محت حاجزا رئيسيا في طريق الإكتشافات و الإبتكارات البيوكيميائية |
Trotz all dieser Studien, all der Entdeckungen und Legenden bleibt eine Frage: Was ist die Bedeutung des kochenden Flusses? | TED | ولكن مرةً أخرى، وعلى الرغم من جميع الدراسات، وكل هذه الإكتشافات والأساطير، يبقى سؤال: ما هي أهمية النهر الذي يغلي؟ |
Botschafterin Dreylock erwähnte neue Funde und einen Überschuss an Naquadria. | Open Subtitles | السفيرة دريلوك أشارت الى الإكتشافات الأخيرة التى أوصلتنا الى الكم الهائل من النكوادريا |
Es sind diese erstaunlichen Funde... | Open Subtitles | انها تلك الإكتشافات المدهشة التي حققناها |
Die interessanteste Entdeckung, die kürzlich gemacht wurde, ist die sogenannte unsterbliche Qualle, die im Labor dabei beobachtet wurde, dass sie sich in den Polypenzustand zurückversetzen kann, nachdem sie ganz ausgewachsen ist. | TED | إن أكثر الإكتشافات الأخيرة إثارةً للإهتمام بإعتقادي هو مايسمى قنديل البحر الخالد الذي تم بالفعل في المختبر ملاحظة قدرته على العودة إلى حالة السليلة بعد بلوغه مرحلة النضج الكامل |
Das sind eine Reihe erstaunlicher Entdeckungen, weil diese Monde schon seit Milliarden von Jahren in ihrer Umgebung sind. | TED | هذه مجموعة رائعة من الإكتشافات لأن هذه الأقمار كانت في هذه البيئة كذلك منذ بلايين السنين. |
Teilweise pumpen sie Geld hinein, weil die Preise für Rohstoffe hoch sind, aber nicht nur das. Es gibt auch eine Palette neuer Entdeckungen. | TED | جزئياً إنهم يضخون الأموال لأن أسعار السلع مرتفعة، لكن ليس ذلك فقط. هناك أيضاً مجموعة من الإكتشافات الجديدة. |
Und genau darum geht es auch bei Entdeckungen und Vorstellungen. | TED | وهذا كل ما تدور حوله الإكتشافات والخيال. |
Dabei haben wir einige erstaunliche Entdeckungen gemacht. | TED | وبالقيام بهذا، حققنا بعض الإكتشافات المذهلة. |
Wenn wir das, was wir kennen, mit dem, was wir nicht kennen, durch analogisches Denken kombinieren, dann schlägt unser metaphorisches Denken den Funken, der unsere Entdeckungen zündet. | TED | فبدمج كلا ما نعلمه وما لا نعلمه بواسطة القياس والمقارنة فالتفكير المجازي سوف يشعل الشعلة التي سوف تنير الإكتشافات |
Dies kostet die Welt die größten Entdeckungen aller Zeiten. | Open Subtitles | هذا سيكلف العالم أعظم الإكتشافات على الإطلاق |
Wie alle Entdeckungen wird auch diese weiterhin überprüft untersucht und erforscht. | Open Subtitles | مثل جميع الإكتشافات هذا الإكتشاف سيراجع وسيختبر |
Wie alle Entdeckungen wird auch diese weiterhin überprüft untersucht und erforscht. | Open Subtitles | مثل جميع الإكتشافات هذا الإكتشاف سيراجع وسيختبر |
Manche wollten sicherstellen, daß alle Entdeckungen zurückgebracht werden,... ..ohne Rücksicht, zum Beispiel auf interplanetare Diplomatie. | Open Subtitles | حول تكليفه بعض الناس أرادوا أن يتأكدوا ..... , أن كل الإكتشافات يتم إحضارها |
Die Entdeckungen in der Höhle machen diese Unterlassungsanordnung sofort wirksam. | Open Subtitles | بناءً على الإكتشافات بهذه الكهوف فهذا أمر فوري بإيقاف كل الأعمال |
Wir haben eine Vereinbarung getroffen, die die Überführung und die dauerhafte Ausstellung der Funde von St. Johannes im historischen Museum von Chicago sicherstellt. | Open Subtitles | لقد توصلنـا إلى إتفاق نهائـي لنقل جميــع الإكتشافات مـن المقبـرة |
Es gab kürzlich interessante Funde von nordischen Relikten auf Baffin Island vor der Küste Kanadas. | Open Subtitles | والآن، لقد كانت هنالك بعض الإكتشافات المثيرة مؤخراً... لقطع أثرية اسكندنافية على جزيرة "بافن" بالقرب من السواحل الكندية. |
Jede verfolgte Spur, jede gemachte Entdeckung. | Open Subtitles | كل المعلومات التى توصل لها كل الإكتشافات التى صنعها |
Falls die Entdeckung bestätigt wird handelt es sich um den tiefsten Einblick ins Universum den die Wissenschaft je hatte. | Open Subtitles | إذا تم تأكيد هذا الحدث فسيكون أحد اهم الإكتشافات التى توصلنا لها فى هذا الكون |